368 tradutor Português
13 parallel translation
Есть сообщения для абонента 368?
- Há recados para A / C 368?
Проверьте, пожалуйста. Абонент 368.
- Há recados para A / C 368?
427 ) } Так... 427 ) } Умри поскорее! 236 ) } Следующий эпизод 368 ) } * Пасмурное небо *
Quero ver como morre esta mulher, mas não posso ser apanhado a segui-la.
Пять дней назад у нас было 368 игроков, сейчас остались последние шесть.
Começámos há cinco dias com 368 jogadores.
Что ж... если узнаешь, как я могу помочь... 745 00 : 35 : 29,530 - - 00 : 35 : 31,732 746 00 : 35 : 31,798 - - 00 : 35 : 34,368 Я дала обещание,
- Não estão a ajudar. Bom, se descobrires como posso ajudar...
Доктор Тернер, при всём уважении, за последние 17 лет я подала девять аппеляций, прошения - в шесть судов, написала 368 писем в министерство юстиции, потеряла два дома, заработала три нервных срыва, и практически не сплю уже два десятилетия.
Dra. Turner, com todo o respeito, nos últimos 17 anos, entrei com nove recursos, fiz petições a seis tribunais, escrevi 368 cartas ao Departamento de Justiça. Perdi duas casas, tive três esgotamentos e há quase duas décadas que não durmo uma noite inteira.
... аргентинский крейсер "Генерал Бельграно" был потоплен британской подводной лодкой "Конкерор".... Сукин сын!
O navio argentino General Belgrano foi torpedeado pelo HMS Conqueror com a perda de 368 vidas.
Что Друзьями Полно " ... невероятно силен!
No próximo episódio de Naruto Shippuuden... 368.222 ) \ fs29 } Coração Preenchido de Amigos
Есть сообщения абоненту 368?
Mensagens para A / C 368?
[Skipped item nr. 368]
Marge, és mesmo feliz, a sério? Olá, Moe.
283 ) } * В следующем эпизоде * как поговорила со мной... что сейчас удача 430 ) } На моей стороне. 236 ) } Следующий эпизод 368 ) } * Вскрытая рана *
Se esta mulher tivesse falado com a Polícia antes de vir ter comigo...
... погибло 368 человек.
- Filho da mãe.
368.999 ) } Японцы планируют напасть утром.
"Usaremos a maré."