3xk tradutor Português
42 parallel translation
Для тех из вас, кто жил в пещере четыре года назад, тройной убийца или 3xK, получил свое прозвище за убийства трех женщин за неделю, затем он скрылся на месяц, а после он задушил еще троих и исчез.
Para os que há 4 anos, estavam a viver numa caverna o Assassino Triplo, ou o 3XK, ganhou o apelido por estrangular 3 mulheres numa semana, desaparecer por um mês, matar mais três e depois, desaparecer.
Ранее в сериале... 4 года назад, тройной киллер, или 3ХК, забрал жизни 6 женщин, потому, что мы не остановили его.
Anteriormente em Castle... Há 4 anos, o Assassino Triplo ou 3XK, tirou a vida de 6 mulheres porque não o parámos.
Мы работали над делом "тройного убийцы" в прошлом году.
Trabalhávamos nos assassínios do 3XK no ano passado.
Тогда вы и поняли, что Тайсон - настоящий Тройной Убийца?
Então percebeu que o Tyson era o 3XK?
Но 3XK душил других женщин. Почему он использовал пистолет сейчас?
Sim, mas o 3XK estrangulou as outras mulheres, porque ia usar uma arma agora?
У 3XK всегда есть план.
O 3XK tem sempre um plano.
Схватим его, схватим и тройного убийцу.
Se o apanharmos, apanhamos o 3XK.
Спасибо. Я понял прошлой ночью, что 3XK никогда бы не отдал другу пистолет копа.
Percebi na noite passada que o 3XK nunca ia dar a arma de um polícia para um amigo.
Джерри Тайсон. Тройной Убийца.
Jerry Tyson, o 3XK.
Может быть, это наш шанс, Касл.
Pode ser a nossa hipótese de apanhar o 3XK, Castle.
Мы поймаем "Тройного убийцу"
Vamos apanhar o 3XK.
Я предпочитаю 3ХК.
Eu prefiro 3XK.
У тройного убийцы много жертв, всегда женщины, а не мужчины.
As vítimas do 3XK são mulheres, nunca homens.
Я понимаю, на что способен тройной убийца.
Estou muito consciente do que 3XK é capaz.
Капитан Гейтс, если оставить в стороне неподтвержденное заявление подозреваемого в убийстве, вы можете предложить нам хоть малейшие доказательства того, что к этому причастен тройной убийца?
Capitã, além da defesa infundada de um suspeito de assassínio, pode dar à procuradoria provas do envolvimento de 3XK?
Нам нужно подтверждение причастности тройного убийцы.
Precisamos de provas que o 3XK estava envolvido.
Тройной убийца мертв.
O 3XK está morto. - Está mesmo?
Это классический тройной убийца, и в этом деле всего этого навалом.
É o velho 3XK e o caso tem a presença dele.
- И хочешь, скажу, что еще является классическим поведением тройного убийцы...
- Queres mais clássicos do 3XK?
Похоже, файлы тройного убийцы исчезли.
Parece que os ficheiros do 3XK desapareceram.
Где файлы тройного убийцы?
Onde estão os ficheiros do 3XK?
Отчеты, лабораторные работы, ДНК, образцы тканей каждой из предполагаемых жертв тройного убийцы забрала... Лэйни.
Os relatórios, exames laboratoriais e de ADN, amostras de tecido de todas as vítimas em potencial do 3XK foram retirados pela Lanie.
Где тройной убийца? Где он?
Onde está o 3XK?
Тогда зачем вы все это сделали, чтобы украсть файлы тройного убийцы?
Então, por que fez tudo isto para roubar os ficheiros do 3XK?
Итак, все электронные записи о делах тройного убийцы тоже были удалены.
Então, todos os registos electrónicos dos casos do 3XK foram apagados.
Или 3ХК, если на то пошло, или Микки Барбосы, или любого из десятков людей, которых мы поймали за последние несколько лет.
O do 3XK também, ou do Mickey Barbosa, ou dezenas de outros que prendemos ao longo dos últimos anos.
3XK, он выглядел похоже, пытаясь обвинить его в убийстве...
O 3XK usou um sócia para tentar incriminá-lo por assassinato. Um tipo com a cara do Castle.
Тогда вам казалось, что к убийствам может быть причастен Тройной убийца.
Na época, pensaste que o 3XK pode ter estado envolvido nesses assassinatos.
Этот Джерри Тайсон, также известный как Тройной убийца.
Esse homem é o Jerry Tyson, também conhecido como 3XK.
Тройной убийца.
3XK, o Assassino Triplo.
Его первые убийства не были раскрыты, и прекратились вскоре после начала.
Os assassinatos originais do 3XK estavam por resolver e pararam logo depois de terem começado.
Мы не смогли доказать, что Маркус Гейтс - Тройной убийца.
Não conseguimos provar que o Marcus Gates era o 3XK.
Но к тому моменту, как мы поняли, что Тайсон - Тройной убийца, было слишком поздно.
Quando percebemos que o Jerry Tyson era o 3XK, já era tarde demais.
Где дела Тройного убийцы?
- Onde estão os ficheiros do 3XK?
Лабораторные исследования, ДНК, образцы материи всех жертв Тройного убийцы... вынесла Лэни.
Trabalho de laboratório, o ADN, as amostras de tecido de cada vítima do 3XK que foram analisadas pela Lanie.
Она готовит их для Тройного убийцы.
Ela prepara-as para o 3XK.
Тройной убийца... он жив.
3XK. Ele está vivo.
За убийства, которые твой сокамерник Джерри Тайсон убедил тебя совершить, чтобы все поверили, что Тройной убийца – это ты, а он бы ушел безнаказанным.
Pelos assassinatos que o seu colega de cela, Jerry Tyson, o convenceu a cometer. Para que o mundo achasse que era o 3XK e ele saísse impune.
Это... да, это был 3XK, серийный убийца. Он мне мстил.
Sim, foi o 3XK, o assassino em série.
Сейчас моя клиентка борется за свою жизнь, как и вы боролись за свою, против 3XK.
A minha cliente está a lutar pela vida dela, assim como lutou pela sua contra o 3XK.
- Тройной убийца?
- O 3XK?
Это Тройной убийца.
É o 3XK.