507 tradutor Português
21 parallel translation
Гибсон, 507 ст. "Непредумышленное убийство"
"Gibson, 507, homicídio involuntário."
"Мерседес", 1986 года, номерной знак CRL 507.
Mercedes, matrícula CRL 507
У вас имеется черный "Мерседес-Бенц" с номером CRL 507? - 507?
Tem um Merecedes-Benz preto, matrícula CRL 507?
Это машина моей жены.
- 507? É o carro da minha mulher.
Его вирус компьютера потерпел крах 1 507 систем, including Уолл Стрит системы торговли, единолично порождение seven-point drop на Нью-Йоркском рынке запаса ( акции ).
O seu vírus informático destruíu em 1 507 sistemas, incluindo o do sistema financeiro da Wall Street, causando uma descida de 7 pontos na Bolsa de Valores de N. Iorque.
Ноля Прохладный потерпел крах 1, 507 systems in один день.
O "Zero Cool" destruíu em 1.507 sistemas num dia.
Произвёл посадку самолёт рейс 507 из Пекина.
O voo 457 de Pequim está agora a chegar.
Ходят слухи, что Доминион построил новое хранилище белого кетрасела где-то в секторе 507.
Ouvimos boatos de que o Dominion estabeleceu novas instalações de armazenamento de ketracel-branco, no sector 507.
507 Обал Холл.
507, Oba Hall.
Приблизительно 507 миллионов долларов.
Sim. 507 milhões, brutos.
Дания 507 н. э.
Dai-me hidromel, minha rainha! DINAMARCA 507 d.C.
Номер 507, сэр.
507, senhor.
Комната № 507, гостиница Радж Палас.
Uma hora. Quarto 507, Hotel Raj Palace.
Пять-ноль-семь, шyмная мyзыка.
507, numa festa.
507 номеров в Тадж-Махале, 40 самолётов, 200 млн $ в день эта страна потратит на поездку Обамы в Индию.
507 quartos no Taj Mahal, quatro... 40 aviões, 200 milhões de dólares por dia que esta nação gastará na viagem de Obama à Índia.
Ну, он посещал вашу страничку 2507 раз за последние 6 месяцев.
Bem, ele visitou a sua página 2.507 vezes nos últimos seis meses.
Приходи ко мне в отель "Темплтон", номер 507.
Hotel Templeton, quarto 502.
На маленьком острове под названием Британия в 507 году нашей эры.
Numa pequena ilha chamada Britania no ano de 507 DC.
Много лет назад была отправлена экспедиция, на этаж 507,... крупнейшую из солнечных станций.
Há muitos anos houve uma expedição para o andar 507, a maior das fazendas solares.
1, 507.
1.507.
507 пожалуйста.
507, por favor.