English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ 6 ] / 693

693 tradutor Português

15 parallel translation
Мы справимся сами.
Arrumaremo-nos. 47400 : 53 : 08,793 - - 00 : 53 : 10,693 Anda.
Это была жуткая злая демоническая штука. 40 00 : 02 : 19,693 - - 00 : 02 : 20,887 Теперь все по-другому.
Isso foi uma coisa pequena e demoniaca.
что... 693 ) }... он все еще жив!
Bom, aí é ruim... hein, cara, sabe porquê? Ele ainda não morreu!
Это было 693 раза в течение 23 месяцев, за что вы получили $ 24,255.
Não! Você fez 693 doações durante um período de 23 meses, tendo recebido em compensação a importância de $ 24,255.
Итак, ты говоришь, что каждый из 693 раз, что ты сдавал сперму, ты подписывал бумагу о неразглашении.
OK, tu dizes que cada uma das 693 vezes que doaste esperma, assinaste sempre uma cláusula de confidencialidade.
341 00 : 13 : 04,560 - - 00 : 13 : 05,693.
Construímos a Cidade dos Chips
Вы сдали сперму 693 раза, за это вы получили сумму в размере $ 24 255.
Doou 693 vezes. Em troca disso, recebeu a soma de $ 24.255.
То есть, все 693 раза, сдавая сперму, ты подписывал соглашение о конфиденциальности под псевдонимом "Чудо-бык"?
Dizes que por cada uma das 693 doações de esperma assinaste um acordo de confidencialidade com o pseudónimo "Starbuck"?
533 ребёнка! Он был донором 693 раза!
Ele doou esperma 693 vezes!
Он подписывал соглашение о неразглашении данных 693 раза!
O homem assinou um acordo de anonimato para os 693 donativos!
Допустим, нормальный человек малость оплошал и стал донором спермы 693 раза.
Digamos que uma pessoa normal teve uma ligeira falta de bom senso e doou esperma 693 vezes.
тем не менее если вы откроешь страницу 693 то найдете исключение из этого самого постановления.
Contudo, se fores à página 693 deste tomo, encontrarás uma excepção para essa mesma lei. Não encontrarei, não.
-
693 NOVAS NOTIFICAÇÕES
317 00 : 44 : 52,693 - - 00 : 44 : 56,530 Опустите оружие и доверьтесь мне
Não sou seu inimigo, e posso levá-la de volta, mas primeiro largue a arma e confie em mim.
843 00 : 40 : 26,693 - - 00 : 40 : 29,863 844 00 : 40 : 29,930 - - 00 : 40 : 31,965 845 00 : 40 : 32,032 - - 00 : 40 : 34,568 846 00 : 40 : 34,635 - - 00 : 40 : 37,538 ( поворот ключа в замке )
São amor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]