English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ A ] / Austin

Austin tradutor Português

721 parallel translation
- Остин Бенни и Снаппер.
- Austin Berry e o Dentes.
Иногда полезно немного отдохнуть после погони за сатаной отсюда до Остина. Правда?
Sabe sempre bem um pouco de descontração depois de se ter andado de um lado para o outro, até Austin.
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
Tenho de ir a Paradise Flats... por uns dias em negócios. Escuta. Queres esperar aqui até que eu vá para Austin ou queres ir comigo já?
Мистер Остин и еще 300 семей пришли туда.
Diz lá que o Sr. Austin foi para lá com 300 famílias.
Если это касается и меня, преподобный, я в Остин не поеду.
Se é igual para si, Reverendo... não vou para Austin.
Я в телефонной будке на Остинсвор-Флейн.
Numa cabine em Austin's Wharf Lane.
Доброе утро, Остин.
Bom dia, Austin.
"Остин".
Austin.
Завтра из Остина приедут ребята, которые очень хотят с тобой поговорить.
Amanhã uns rapazes vindos de Austin, vão querer falar contigo.
Сэр, он перестрелял тех людей с башни в Остине в Техасе, сэр!
Foi o que matou uma data de gente daquela torre de Austin, Texas.
Бизнесмены, политики из Остина, Приятели Бейнса.
Toda a gente lá ia, homens de negócios, políticos de Austin, amigos do LBJ...
Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене до того как стал Рейнджером.
Mas trabalhou como xerife distrital em Amarillo e Austin, antes de se tornar um Ranger.
Кен, Джонни, Джо, доктор Колосс, Стив Остин.
Ken, Johnny, Joe... Dr. Colossus, Steve Austin.
- ƒобсон, Ѕонифас,'иск,'ирст, ќстин, — тоунбрижде, ¬ итфилд, уртц.
- Diz-lhe, Trevor. - Dobson, Boniface, Fisk, Hirst, Austin, Stonebridge, Whitfield, Kurtz.
Я - Силли Остин, мистер Пуаро. Я изучаю химию.
Chamo-me Celia Austin, Sr. Poirot, e estudo Química em part-time.
К Вам пришли Силия Остин и Колин Макнаб.
Celia Austin e Colin McNabb, de Hickory Road, desejam vê-lo.
Силия Остин страдала клептоманией.
Celia Austin era cleptomaníaca.
Я не верю, что мадемуазель Силия Остин страдала клептоманией.
Não acredito que Mlle. Celia Austin fosse Cleptomaníaca.
Вы не знаете, кто мог бы желать смерти мисс Остин?
Faz ideia de quem pudesse querer matar Miss Austin? Não.
Та девушка, Силия Остин. Она, кажется, говорила, что работает в фармацевтическом отделении.
- A rapariga, Celia Austin, ela não disse que trabalhava numa farmácia, no hospital?
Могла Силия Остин взять морфий?
A Celia Austin podia ter levado a morfina?
Мадемуазель, Вы слышали, конечно, о смерти мадемуазель Силии Остин?
Já deve saber da morte de Mlle. Celia Austin.
Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином?
- Teria algum significado para si se lhe dissesse que a causa de morte de Mlle. Celia Austin foi envenenamento com morfina?
Сначала Силия Остин стащила целую кучу бесполезных вещей.
Primeiro, Celia Austin rouba objectos sem importância.
Значит, и это не вина мадемуазель Силии Остин?
Isso também não foi obra de Mlle. Celia Austin.
Для убийства Силии Остин его понадобилось немного. Наверняка остатки хранятся у убийцы.
Bastou uma pequena dose para matar Celia Austin e aposto que o assassino ficou com o resto.
И Вы думаете, он важнее яда, которым убили Силию Остин?
Acha que isso é mais importante que o veneno que matou Celia Austin?
У Силии Остин и миссис Николетис они тоже были. Вам следует подумать о них.
A Celia Austin e a Sra. Nicoletis também tinham.
Все было очень похоже на дело Силии Остин.
Foi uma morte muito parecida com a de Celia Austin.
К смерти Силии Остин и миссис Николетис.
As mortes de Celia Austin e da Sra. Nicoletis.
Очевидно, она знала, кто убил мадемуазель Силию Остин.
Porque conhecia a identidade do assassino de Mlle. Celia Austin.
Так Вы считаете, что он убил мадемуазель Силию Остин ради эксперимента?
Acredita que M. Colin McNabb assassinou Mlle. Celia Austin para fazer uma experiência?
Смерть леди Стенли и убийство Силии Остин похожи.
Há semelhanças entre as mortes de Lady Stanley e de Celia Austin.
Мадемуазель Силия Остин призналась мне в присутствии месье Колина Макнаба.
Mlle. Celia Austin confessou-me tudo na presença de M. Colin McNabb.
Придя ко мне, мадемуазель Силия Остин взяла ответственность в краже только некоторых вещей из дома.
Celia Austin confessou ter cometido apenas alguns dos furtos do nº26 de Hickory Road.
Как видите, дамы и господа, мадемуазель Силию Остин убили, чтобы заставить молчать.
Como podem ver, mesdames et messieurs, Mlle. Celia Austin foi morta porque teve se ser silenciada.
Да, но после смерти мадемуазель Силии Остин.
Sim, mas isso foi após a morte de Mlle. Celia Austin.
Задача : вернуть похищенный у русских токсин "DZ-5".
TENENTE-CORONEL AUSTIN TRAVIS ALVO : CASA DA MÁFIA CHECHENA
Полковник Остин Трэвис.
O Coronel Austin Travis.
И всё же никому из вас не удалось убить Остина Пауэрса.
Os maiores assassinos do mundo... porém todos vocês falharam ao tentarem matar Austin Powers.
Мы должны убить Остина Пауэрса!
Temos de matar o Austin Powers!
Это же Остин Пауэрс!
É o Austin Powers!
Остин, какая крутая вечеринка!
Austin, é uma multidão dançante.
Остин, нам надо искать Доктора Зло.
Austin, temos de procurar o Dr. Evil.
Так кто же этот Остин Пауэрс?
Quem é o Austin Powers?
У меня будет дом в Остине.
Vou arranjar uma casa em Austin. Poderá ir visitar-me.
В Остин.
- Para Austin.
Вы были в Остине?
Não há duvida! Esteve em Austin, Jubel?
8130 Аустин авеню.
Raymond Brown, 8130 Austin Avenue, Kew Gardens.
Вам дала его Силия Остин?
- Foi Celia Austin quem lho deu?
У мадемуазель Силии Остин была комната с видом на бойлерную, где нашли рюкзак.
Celia Austin tinha um quarto com vista para a sala da caldeira onde foi encontrada a mochila.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]