Barneys tradutor Português
27 parallel translation
Отправляйся за новой одеждой.
Vá até ao Barneys e arranje roupas novas.
В "Barneys" огромная распродажа.
A Barneys está a fazer grandes saldos.
Потому что в зеркале "Barneys", я выглядела в нем потрясающе.
Porque nos espelhos da Barneys ficava fabulosa!
В "Barneys" стройнящие зеркала.
A Barneys tem espelhos desses!
Думаешь, я бы купила это платье если бы не выглядела в нем так, как в "Barneys"?
Acham que comprava este vestido, se me ficasse assim na Barneys?
Я верну это платье в "Barneys".
- Vou devolvê-lo à Barneys.
Бади, позвони в бутик.
Monica, liga para o Barneys.
В "Барни" распродажа?
Uns saldos na Barneys?
В то время, пока я была в "Барни".
Enquanto eu estava na Barneys.
Перед тем, как идти на Синди Лопер, мне нужно забрать свое платье в Барниз.
Antes de ir ver a Cyndi Lauper, tenho de ir buscar o meu vestido ao Barneys.
Скоро приезжают "Barneys and Bendel's", и мне нужно что-то им показать.
Amanhã vem cá alguém da Barneys and Bendel's, e tenho que ter alguma coisa para lhes mostrar.
Ты ждешь, что я изменю расписание "Barneys and Bendel's"?
Estás à espera que eu adie a reunião?
Нет, Элеонор обещала, что я смогу присутствовать сегодня на встречах с заказчиками из "Bendel's and Barneys".
Não, a Eleanor prometeu que eu podia assistir às reuniões de hoje com os compradores da Bendel's and Barneys.
* 11 БарнЕй рыгливых * * 10 Ленн прыгучих *
Onze Barneys a arrotar Dez Lennys a saltar
Забавно, я как то искала поэзию того времени в Барнис.
Engraçado, estava à procura de um poeta Ming no Barneys.
А как насчет Barneys или Saks?
Então e a Barneys ou a Saks ou...
Думаешь, мы правда видели Лорен Конрад?
Achas mesmo que era Lauren Conrad na Barneys?
Позволь мне показать тебе этот мир, и ты сможешь решить для себя, что ты думаешь о нем. Мы начнем с "Barneys"
Vou mostrar-te este mundo e depois vais dizer-me o que achas.
а потом будем двигаться обратно к "Intermix" ( магазин жен.одежды ).
Começamos pela Barneys e depois vamos até ao Intermix.
Заказчик туфель для модного магазина в Нью-Йорке.
Compradora de sapatos para o Barneys de Nova Iorque.
Мы продаем их в Barneys.
Consegui metê-los no Barneys.
Пару месяцев назад я делал покупки в "Барнис"... ты же знаешь, мне нравится не отставать от жизни.
Há uns meses, estava a fazer compras na Barneys, sabes que gosto de manter-me atualizado.
В следующий раз я пойду в "Барнис" с тобой.
Da próxima vez que fores à Barneys, eu vou contigo.
Тебе нравилось иметь собственный счет в Barneys?
Gostaste de ter conta pessoal no Barney's?
Ты застрял в костюме, который не совсем производство Barney из Нью-Йорка.
Não é o Barneys de New York.
Мило! Это из бутика Barneys?
- É da Barney's?
Мы пропитаем ее лифчики ядом, и когда они высохнут, она наденет один из них, мы скажем : " Шанель, новый бутик Барнис открылся тут неподалеку.
"Chanel, há um novo" "Barneys Co-op na rua. Despacha-te".