Blooming tradutor Português
8 parallel translation
"On the hills, singing birds and blooming flowers" "Alone on the hill"
Nas colinas, pássaros cantando e flores desabrochando... Sozinho na colina
I've sensed a blooming tree of cherries
* Vi uma cerejeira florescer *
Тебе приправы не нравятся, или что?
Eles têm aquele prato, Blooming Onion. Qual é o mal de vir aqui e variar as coisas um bocado?
Он думает, что мне нужно лечь в психушку.
Ele acha que sou um bom candidato para Blooming Grove.
Он ложится в Блумин Гроув.
Ele vai internar-se no Blooming Grove.
То есть, кто угодно в Блумин Гроув мог достать нужное количество амитриптилина и подсыпать его Скотт И, а затем порезать вены, чтобы представить как самоубийство.
Por isso, alguém no Blooming Grove pode ter deitado as mãos a amitriptilina suficiente para apagar o Scott E, cortar-lhe depois os pulsos e fazer com que parecesse um suicídio.
Клайв, я кое-что видела в Блуминг Гроув.
Clive, vi algo em Blooming Grove.
Из Блуминг Гроув?
Do Blooming Grove?