Boost tradutor Português
15 parallel translation
Кугуар, Энергетический Напиток.
Bebida energética do Cougar Boost.
Лучше бы тебе завязывать с этим Кугуаром.
É melhor parares de beber aquele Cougar Boost.
У меня закончился Кугуар.
Eu estou fora do Cougar Boost.
Я думаю я знаю что делать. Турбо ускорение.
Turbo Boost.
Когда болид тормозит на повороте, камера вбирает в себя кинетическую энергию от тормозов, сохраняет ее, а когда водителю нужно поддать газу, он просто нажимает эту кнопку, вот здесь на рулевом колесе.
Quando um carro desacelera à entrada de uma curva, o motor CIV chupa a energia cinética dos travões, e guarda-a para que se o condutor precisar de um boost, só tem de carregar num botão, aqui mesmo no volante.
Мгновенное ускорение на кончиках пальцев.
Um boost de turbo instantâneo à distância de um dedo.
Когда Сантос выехал из бокса, он нажал на кнопку турбо.
Quando o Santos saiu das boxes, carregou no botão do boost.
Но он не знал, что вместо ускорения, камера быстрого впрыска была закорочена таинственным кабелем.
Mas o que ele não sabia era que em vez de ter um boost, o motor CIV estava armadilhado com o fio misterioso para haver curto-circuito.
Когда Сантос не получил ускорения, думаю, он продолжил нажимать на кнопку.
Portanto, quando o Santos não obteve o boost que esperava, aposto que continuou a carregar no botão. Nem soube o que lhe acertou.
Some guys jump at the sexiest of her for the quick ego boost.
Alguns atiram-se à oferta mais atraente para aumentar momentaneamente a auto-estima. Têm de decidir :
I'll try and boost it.
Vou melhorá-las.
Брайан, почему бы тебе не показать Кассандре свой предоплаченный мобильный?
Brian, porque não mostras à Cassandra o teu telemóvel da Boost Mobile?
Клуб Восход.
- Na Discoteca Boost.
Это всё Буст, сэр.
É o Boost, senhor.
You could imagine what a boost to the ego that was. Come on.
Vá lá.