Bulletin tradutor Português
23 parallel translation
"Репортер Сан Бюллетень схватил Номер 50".
"Sun-Bulletin Captura a número 50!"
С этого момента я больше не работаю на Альбукеркский Сан-Бюллетень.
Agora já não trabalho para o Albuquerque Sun Bulletin.
С чего вы взяли, что Сан-Бюллетень в Альбукерке это все, чего это парень хочет в жизни?
O que lhe faz pensar que o Albuquerque Sun-Bulletin é tudo o que um jovem quer na vida?
Я из "Вестника".
Eu sou do "Bulletin".
Для Providence Journal Bulletin.
O Providence Journal Boulton
Бен Юрих, из Газеты.
Ben Urich, do Bulletin.
Газета Нью-Йорка сообщила, что подстреленный полицейский пришел в себя.
O New York Bulletin online disse que o policia baleado recobrou a consciência.
Полагаю, это ты подбросил того парня к порогу Газеты?
Acho que foi por isso que largaste aquele tipo à entrada do Bulletin?
Читателей будет больше.
Mais do que tu conseguias com o "Bulletin"...
Бюллетень не та газета, которую я любил.
O Bulletin não é mais aquele jornal por que me apaixonei.
Я знаю, что вы потеряли своё место в Бюллетене.
Seu que perdeu o seu posto no "Bulletin".
Ваш парень в Бюллетене.
O teu homem no Bulletin.
Может даже и Бюллетень, я не знаю.
Talvez até no Bulletin, não sei.
Розыск Саймона Мервиля постепенно перешел от онлайн экшн игры ( All Points Bulletin ) и новостных сводок к конкретному поиску.
A nossa caça pelo Simon está prestes a passar, de alertas e noticias de jornais para uma busca completa.
Буллетин получает эксклюзивно.
Será um exclusivo do Bulletin.
Bulletin получает это эксклюзивно, да?
O exclusivo é do Bulletin, certo?
- Мы из Нью-Йорк Бюллетен.
- Somos do New York Bulletin.
Я работала с Эллисоном в Буллитене.
Eu tenho trabalhado com o Ellison no Bulletin.
чтобы ты встретилась с людьми из Вестника, и постаралась затормозить "ход таймера".
fosses ter com as pessoas do Bulletin, para ver se consegues colocar travões nesse negócio de "mover o relógio".
Дженнифер Мэни из "Нью-Йорк Буллетин".
Jennifer Many, do New York Bulletin.
Карен Пейдж из "Бюллетеня" похоже понравилось. Что?
A Karen Page do The Bulletin pareceu gostar.
This is a CBS news bulletin.
Este é um boletim informativo CBS.
Сан-Бюллетень?
Sun-Bulletin? Daqui é o Tatum.