Bunting tradutor Português
71 parallel translation
Бунтин, сэр.
Mrs. Bunting, senhor.
Миссис Бунтин.
Mrs. Bunting.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
Ah, sim, sei todo sobre você, Mrs. Bunting.
Доброе утро, миссис Бунтин.
Bons dias, Mrs. Bunting.
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
Mrs. Bunting, não quisesse me meter onde não me chamam, mas desde que chego Mr. Preston, notou alguma briga entre eles?
Подумайте хорошенько, миссис Бунтин.
Pense, Mrs. Bunting.
Только одним глазком, миссис Бунтин.
Vamos Mrs. Bunting.
Миссис Бунтин.
Curioso, Mrs. Bunting?
Спасибо миссис Бунтин, Это его не касается.
Obrigado, Mrs. Bunting, não me incumbe.
- Миссис Бантинг!
- Mrs. Bunting!
Мы с Бантингом отконвоируем его.
O Bunting e eu vamos levá-lo para dentro.
Бантинг там, внизу.
O Bunting está lá em baixo.
Эмили в больнице, Бантинг мертв.
A Emily está no hospital, o Bunting está morto.
Я не смогла остановить его, когда он душил Бантинга.
Não consegui impedi-lo de estrangular o Bunting.
Бантинг остановил машину, и... и Шрейдер застегнул ремень обратно.
O Bunting parou, e o Schrader põe o cinto outra vez.
О боже, он убивает Бантинга.
Meu Deus, ele está a matar o Bunting.
Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Passou-se com a morte do Bunting.
Он был огорчен смертью Бантинга.
Estava incomodado com a morte do Bunting.
В основном с одним парнем, Толманом Бантингом.
- Geralmente com uma pessoa. O Tolman Bunting.
Толман Бантинг.
Tolman Bunting.
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг?
Por que tem uma segurança armada, Sr. Bunting?
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час.
Sr. Bunting, ou coopera totalmente connosco, ou terei a Unidade de Crimes Informáticos do CBI dentro de uma hora, neste escritório.
Мы понимаем, что Вы работали над задачей для Толмана Бантинга?
Sabemos que estavas a trabalhar num problema para o Tolman Bunting.
Ты говорил с Толманом Бантингом?
- Falaram com o Tolman Bunting?
Судя по тому как играет Бантинг, он сдаст партию ещё до обеда.
O Bunting estará rendido ao seu destino antes de almoço, da maneira como está a jogar.
Это не смешно, мистер Бантинг. У Вас проблемы.
Isto não tem piada, Sr. Bunting.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
O procurador-geral insiste que liberte o Simon Bunting, e retire todas as acusações.
Ну, это устройство для взлома кодов, которое Ной разработал для мистера Бантинга за 2 миллиона долларов... ваши 2 миллиона долларов.
É um dispositivo para decifrar códigos, desenhado pelo Noah para o Sr. Bunting, em troca de 2 milhões de dólares. - Os seus 2 milhões de dólares.
Я уверен, что банковский чек подойдет, мистер Бантинг.
Tenho a certeza que pode ser em cheque, Sr. Bunting.
Она учительница в школе.
Bunting? É professora na escola.
- Я отвезу мисс Бантинг домой.
Bunting a casa.
- Я ужинал с мисс Бантинг в деревне, и она заинтересовалась домом Мистер Барроу.
Eu jantei com a Srta. Bunting na vila e ela tinha curiosidade de ver a casa... .. Sr. Barrow.
He said her name was Miss Bunting, a Miss Sarah Bunting.
- Ele disse que se chamava Srta. Bunting, Srta.
Of course, Mr Branson is stilla young man and he can't be expected to staysingle all his life but even so...
Sarah Bunting. Claro que o Sr. Branson ainda é jovem e não será de esperar que fique sozinho o resto da vida, mas ainda assim...
- Здравствуйте, мисс Бантинг.
- Olá, Srta. Bunting. - Lady Rose.
Почему ты никогда не приглашаешь мисс Бантинг в дом?
Por que nunca convidas aquela Srta. Bunting lá a casa?
Мисс Сара Бантинг.
Srta. Sarah Bunting.
Сара Бантинг.
Sarah Bunting.
Мисс Бантинг учительница.
A Srta. Bunting é professora.
Мисс Бантинг шокировала нас своей поддержкой премьер-министра.
A Srta. Bunting tem-nos chocado com o seu apoio ao Primeiro Ministro.
Мисс Баунтинг ушла?
A Srta. Bunting já se foi embora?
Дело в том, что меня меньше беспокоит это чем то, что Мисс Бантинг возвращает тебя к роли повстанца и ненавистника.
A verdade é que me preocupo menos com isso, do que se a Srta. Bunting o está a fazer voltar para a rebeldia e o ódio.
Надеюсь, нам не придется слишком часто видеть Мисс Бантинг.
Espero que não tenhamos que ver a Srta. Bunting muitas mais vezes.
- С мисс Бантинг?
- A Srta. Bunting.
Хорошо, что мисс Бантинг к нам не присоединилась, иначе она бы сейчас рассказала нам, что аристократы сами это заслужили.
Foi uma sorte a Srta. Bunting recusar o nosso convite ou dar-nos-ia uma palestra em como eles são aristocratas e merecem isso.
Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения.
A Daisy está a debitar louvores à Srta. Bunting e aos seus ensinamentos.
Папа считает это дурным влиянием мисс Бантинг, но я бы не была так уверена.
O Papá culpará a amiga dele Srta. Bunting, por lhe envenenar os ouvidos, mas não sei não.
Мисс Бантинг говорит, что стоило мне начать учиться, и у меня открылись способности.
A Srta. Bunting diz que eu tenho bastante jeito para isto, agora que arranquei.
Миссис Бантинг!
Mrs. Bunting!
- Что?
Bunting está lá em baixo.
И мы не желаем этого мисс Бантинг.
Bunting.