Clue tradutor Português
17 parallel translation
Мы сыграли в "Ключ".
Jogámos ao Clue.
No clue.
Sem pistas.
No clue.
Sem pista.
"Ключ" не входил в мою учебную программу.
O "Clue" não esteve no meu plano de estudos.
* Я не понимала куда я попала *
# I had no clue # # What I was gettin'into #
Скажи, как мне завоевать твоё сердце? Я не имею понятия Но можно я начну словами
Tell me how to win your heart for I haven't got a clue but let me start by saying
Doctor _ Faust специально для релиз-группы Jimmy J.
Resinc p / ver. DVDRip-CLUE [ricardojaf]
You have no clue what you're getting into.
- Não fazes ideia no que te estás a meter.
We were playing "Clue."
Estávamos a jogar ao policia e ladrão.
Точно! Я положил их в "Улику", потому что её мать забила кого-то до смерти подсвечником.
Pu-la no "Clue", porque a tua mãe bateu em alguém até a morte com um castiçal.
Well, any clue what it used to be?
Alguma ideia do que isto era?
Скажи мне, что расследование не стало похоже на игру "Cluedo".
Diz-me se este caso não parece um jogo de "Clue".
Внимание!
DVDRip-CLUE [ricardojaf]
Касл сезон шестой серия шестая Понять
Castle 6x06 Get a Clue
I didn't have a clue.
Não tinha noção.