English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ C ] / Cow

Cow tradutor Português

41 parallel translation
Это ковбойская песня?
É uma espécie de canção de cow-boy, não é?
Отойди от неё, ковбой.
SoIta-a, cow-boy!
Я направляюсь на север через Небрару в Вайоминг. Убить двух нехороших ковбоев.
Vou para o norte, para o Wyoming, para matar dois sacanas de cow-boys.
- Вы говорили тем ковбоям, что есть - Мы врали!
- Disseram aos cow-boys que sim.
Те шлюхи всё ложатся под тех ковбоев, что последние две недели в город понаехали.
Essas putas... ... Nos últimos 1 5 dias, fodem com todos os cow-boys que passam.
Это ковбои, что перегоняют мясо в Канзас и Шайенн?
Esses cow-boys levam o gado a Kansas City e a Cheyenne?
... Может того и ждёт, как какой-нибудь ковбой за пистолет схватится, а он его пристрелит.
talvez só espere que um cow-boy puxe da pistola... ... para poder matá-Io.
Ковбоев двое.
Os cow-boys são dois.
Ты всё ещё уверен, что будет легко убить тех ковбоев?
Ainda achas que vai ser fácil matar esses cow-boys?
Ты имеешь ввиду, помогу ли я тебе убить тех ковбоев?
Se te vou ajudar a matar esses cow-boys?
Ты наверно та, которую ковбои порезали.
Deve ser a que os cow-boys anavaIharam.
Вы правда убьёте тех ковбоев?
Vai mesmo matar esses cow-boys?
Они убили одного из тех ковбоев.
Mataram um dos cow-boys.
Фатти, давай скачи к Барту и обеспечь, чтобы другой ковбой оставался на месте и не высовывался.
Deixa os cavalos. Vai ao Barra-T e assegura-te que o outro cow-boy... ... fica escondido e não se expõe.
Мы взяли одного, шериф! В устье Коровьего ручья!
Apanhámos um perto de Cow Creek.
Приехали ковбои, сказали, что вы убили Быстрого Майка в сортире у Барта
Um cow-boy veio dizer que tinham matado o Quick Mike no cagatório.
"Молоко, конечно, марки Cow Brand."
A água era a melhor e o leite teve de ser da marca "Cow".
Да, ты права, Моникорова. ( Monica
Pois... tens razão, Moni-cow ( vaca ).
- Иожет быть, это коровий зуб?
- Could it be the cow's tooth?
Ага, с золотыми пломбами?
- A cow with gold fillings?
- Mepзкaя кopoвa.
Snooty Cow. Perdão?
Эмили Mepзкaя Кopoвa, пopa нa paзминкy.
Emily Snooty Cow ( Vaca arrogante ), lembra-te de abrir.
19х17 Апокалипсис Телят
The Simpsons - S19E17 Apocalypse Cow
Я делаю потрясающий шоколадно-сливочный пломбир.
Eu faço uma boa "Black Cow".
.
Brown-chickee brown cow?
Коровка, вернись!
Moo-Cow, volte!
Ты - мой лучший друг, Коровка.
Você é minha melhor amiga, Moo-Cow.
Прошу вас, не отправляйте Коровку на фронт.
Por favor não leve Moo-Cow às linhas de frente.
Где ты, Коровушка?
Onde está você, Moo-Cow?
It may be a sacrifice to Ellegua to silence informants, people who talk to outsiders, but usually you use a cow tongue.
Pode ser um sacrifício a Ellegua para calar os informadores. Pessoas que falam com forasteiros. Geralmente usam uma língua de vaca.
В трущобах нашли тело.
Tens um corpo em Cow Bay.
Видел его как то в Cow Palace в Сан-Франциско
Vi-o uma vez, no Cow Palace, em São Francisco.
Так ты не хочешь зайти ко мне и отведать немного "черной цыпы с чёрной кобылкой"?
Então, queres voltar para a minha casa, e... Brown chicken brown cow?
"Черная цыпа с чёрной кобылкой"
Brown chicken, brown cow
♪ "Чёрная курица с чёрной коровой" ♪
Brown chicken, brown cow
"черной цыпы с черной кобылкой".
Brown chicken, brown cow
Ну так что, может перестанешь валять дурочку и быстренько притащишь свою милую попку в мой мусорный бак, где тебя с нетерпением ждут чёрная цыпа и чёрная кобылка?
Então, o que dizes de parar com essa cara de idiota, e entrar com o teu lixinho no meu contentor agora, onde "brown chicken, brown cow" estão esperando por ti.
Отель Cow Hollow, район Президио и бухта.
Cow Hollow, Presidio e Marina.
Когда мы вернёмся, я угощу тебя свировьими ( pow = pig + cow, свинья + корова ) ребрышками с картошкой.
Quando chegarmos a casa, levo-te a comer costeletas de pow e batatas.
Сыроварня Jolly Cow.
Jolly Cow Creamery.
Говард.
Howard. "Cow tipping" :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]