Cuando tradutor Português
7 parallel translation
В настоящий момент, нам нужно иметь пищу способ защитить ее и способ найти еще, когда она закончится.
Agora devemos conseguir comida protegê-la e pensar em como conseguir mais cuando acabar.
Хей, мама, когда мы разрежем торт?
Olá, mami, cuando vamos cortar o bolo?
Я должен быть здесь, когда papa придет в себя.
Devería estar aquí cuando o pai acorda.
А когда закончили строительство, случилась отвратнейшая вещь.
Cuando se terminavam, aconteceu algo muito estranho.
Я знаю, что Изабелла попала в ловушку и была ранена.
Sé que hirieron a Isabella cuando cayeron en la trampa.
Если бы мы с моей матерью были не знакомы, мы могли бы любить друг друга.
Cuando mi madre era una desconocida, era algo maravilloso.
- Позже.
- Mais tarde. - Cuando?