English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ D ] / Digger

Digger tradutor Português

86 parallel translation
Взять меня - у нас был Диггер Бьюмонт.
Olhem para mim.... Eu tinha o Digger Beaumont.
Действуйте, Диггер 1.
Pode avançar, Digger One.
Диггер 1, вы пропустите цель.
Digger One, vai errar o alvo.
- Диггер 1, Диггер 1, это Центр.
Digger One, Digger One, fala o Controlo.
Центр, это Диггер 1.
Controlo, fala Digger One...
Диггер 1, прием.
Digger One, respondam.
- Диггер 1, это центр.
Digger One, fala o Controlo.
Центр, это Диггер 1. Мы вас слышим.
Controlo, fala o Digger One, estamos a ouvir.
Центр, это Диггер 1. Мы потеряли контроль над кораблем... из-за какого-то спрятанного устройства, которое, очевидно, Мы вас слышим.
Controlo, fala o Digger One, estamos a ouvir.
Центр, это Диггер 1.
Controlo, fala Digger One. Não temos...
Центр, это Диггер 1.
Controlo, fala Digger One.
Диггер 1 в 14 : 58.
Digger One às 14 : 58.
Диггер 1, это Центр.
Digger One, fala Controlo.
Центр, это Диггер 1 в 19 : 52.
Controlo, fala Digger One às 19 : 52.
Диггер 1, это Хэммонд.
Digger One, fala Hammond.
Это Диггер 1.
Aqui fala Digger One.
Это Диггер 1.
Fala Digger One.
Центр, это Диггер 2.
Controlo, fala Digger Two.
Приблизительное время до встречи с Диггером 1 - 4 минуты.
Calculamos estar a quatro minutos do Digger One.
Мы пытаемся связаться с Диггером 1, сэр. Пока безуспешно.
Estamos a tentar contactar o Digger One, mas sem sucesso.
Диггер 1, это Картер. Вы слышите?
Digger One, é a Carter, estão a ouvir?
Молодцы, Диггер 2. Поздравляю.
Bom trabalho, Digger Two.
Найди мне номер Диггера Гибсона.
Dá-me o número do Digger Gibson.
- Диггера Гибсона, пожалуйста. - Одну минуту, сэр.
- Digger Gibson, por favor.
Трой? Диггер здесь не причем.
- Não metas o Digger nisto.
Я же говорю, Гробокопатель никогда не разочаровывает.
Eu disse-te, o Grave Digger nunca desilude.
- Ван Пелт, что там у тебя?
Wardell Suggs, conhecido como Digger.
Оу.
Digger, porque estás a ligar agora?
С кем?
- O Digger.
* Падкая на деньги... *
Oh, she's a gold digger
* Даёт мне деньги * * Сейчас я бы не назвал ее падкой на деньги, *
- She give me money - Now, I ain't sayin'she a gold digger
* Даёт мне деньги * * Сейчас я бы не назвал ее падкой на деньги, *
- Now, I ain't sayin'she a gold digger
* Сейчас я бы не назвал ее падкой на деньги, *
- Now, I ain't sayin'she a gold digger
Я - Копуша.
Chamo-me Digger.
Копуша, кто эти совята, и почему они разговаривают с ужином?
Digger, quem são estas corujinhas e porque estão a falar com o jantar?
Это Гилфи и Копуша.
Esta é a Gylfie e o Digger.
Перестань, Копуша.
Vá lá, Digger, tem mesmo de ser?
Копуша, почему ты так летишь?
Digger, porque estás a voar assim?
Копуша!
Digger!
- Копуша.
- Digger.
- Копуша!
- Digger!
Ааа! Копуша!
Digger!
Копуша?
Digger?
Копуша.
Digger.
Как еда, Копуша?
Que tal é a comida, Digger?
Блестящая мысль, Копуша!
Brilhante ideia, Digger!
Зовите меня Диггер.
- Chame-me de Digger.
Диггер?
- Digger?
Диггер.
Digger.
Я могу узнать, что вы здесь делаете с Диггером?
Posso perguntar o que querem aqui com o Digger?
Мы назвали его Диггер 2.
Chamamos-lhe Digger Two.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]