English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ E ] / Easton

Easton tradutor Português

75 parallel translation
Шина Истон?
Sheena Easton!
Джордж Истон на "Молнии" и Микки Томпсон на "Челленджере".
George Easton com o Thunderbolt... e Mickey Thompson com o Challenger.
Зеленый Чероки. Эстон стрит.
Cherokee verde, Easton Street.
Зелёный "Чероки", автостоянка на Истон стрит, прошлая пятница.
Cherokee verde, estacionamento Easton Street, na última sexta.
Удивительно, все как в 1987 когда я пришел на вечеринку, где был Брет Истон Эллис,
Mas é estranho. Parecia 1987. Fui a uma festa com o Bret Easton Ellis e perguntei-lhe quem eram os jovens escritores bons.
Вильям Истон.
- William Easton.
- Мистер Истон, это вы?
- Sr. Easton? É o senhor? Sim.
Мистер Истон, помогите!
- Sr. Easton!
Мистер Истон, выпустите нас!
Sr. Easton, tire-nos daqui!
- Мистер Истон, что это значит?
Sr. Easton, o que vem a ser isto?
Скажите ваше решение!
Sr. Easton, acorde!
Мистер Истон!
Por favor, Sr. Easton!
Умоляю вас, ради Бога, жмите на кнопку, Мистер Истон!
Sr. Easton, imploro-lhe! Siga a política da empresa, Sr. Easton!
Умоляю! Мистер Истон, жмите на кнопку!
Por favor, Sr. Easton, siga a nossa política!
Вы её плохо знаете, Мистер Истон!
Nem sequer a conhece, Sr. Easton.
Мистер Истон, мои родители богаты! Они не поскупятся!
Sr. Easton, os meus pais são podres de ricos!
Выслушайте меня, мистер Истон! Умоляю!
Pronto, Sr. Easton, ouça com muita atenção.
- Уильям Истон.
- William Easton.
Помнишь ту игру против Истон?
Lembras-te do jogo contra Easton?
Тело исполнительного директора страховой компании Амбрелла Уильяма Истона было обнаружено среди тел других жертв на месте этого чудовищного преступления.
O corpo do director da Umbrella Health, William Easton, foi identificado como uma das vítimas desta cena macabra.
Сай Истон, я не дам этому мерзавцу меня обойти.
Si Easton, não vou deixar que aquele bastardo me vença.
Здравствуй, Сай Истон.
- Olá, Si Easton.
Я недавно читал про Брета Истона Эллиса.
Li sobre Bret Easton Ellis há uns tempos.
Сегодня мы обсудим знаменитую работу Брета Истона Эллиса
Hoje vamos discutir o popular trabalho de Bret Easton Ellis,
Это напоминает мне о леди Уорвик, у которой в Истоне висел колокольчик, звонивший в шесть, чтобы все могли лечь по правильным кроватям до того, как придут камердинеры и камеристки.
Faz-me lembrar Lady Warwick que mandava tocar o sino do estábulo em Easton às 06h00, para toda a gente ter tempo de voltar para as camas certas, antes de as criadas e dos camareiros chegarem.
Мистер Истон!
Sr. Easton!
Мы потеряли Истона и Сэнборна.
Perdemos Easton e Sanborn.
Неплохо, но до Шины Истон ей далеко.
Fixe, mas ela não é a Sheena Easton.
- Journal for American Gynecology очень нас рекомендует. И American Endocrinology, и Easton Review...
"A revista para a Ginecologia Americana" diz que o nosso livro é "altamente recomendável", como o "Endocrinologia Americana,"
- Бакленд использовал слово блестящий три раза, заметил?
e "A Análise do Easton". O Buckland usa três vezes a palavra "brilhantes".
Мистер Истон?
Sr. Easton?
Я согласна с вами, мистер Истон.
- Concordo com o Sr. Easton.
Бум! Истон, штат Мэриленд.
Easton, Maryland.
Ты работаешь с Джимми Рей Истоном, Чарли Коннером и Стивеном Валински.
Estás a trabalhar com o Jimmie Ray Easton, Charlie Conner e o Steven Walinski.
Истон - ближайший город за радиусом взрыва, и это ближайшее место к автостраде, которое имеет медицинское оборудование.
Easton é a cidade mais próxima fora do raio de explosão, e este é o sítio mais próximo da autoestrada que tem equipamento médico.
Другая не менее вероятная теория : Песня Шины Истон стала хитом во всех этих городах в 1980-м.
Outra teoria plausível é que Sheena Easton teve um sucesso nesses locais nos anos 1980.
Терри Истон.
Terry Easton.
За исключением пары штрафов за парковку, мистер Истон - примерный гражданин.
Além de algumas multas de estacionamento, O Sr. Easton parece ser um cidadão modelo.
Финч, я не думаю, что утренний заказ Истона оплачивается сверхурочно
Finch, não acho que o Easton cumpra o horário das 6 : 00 da manhã.
Сработала сигнализация... но его это, кажется, не останавливает.
O Easton accionou o alarme da porta... E parece que não o vão parar.
Истон выглядит испуганным, но не говорит.
O Easton parece aterrorizado, mas ele não quer falar.
Я обнаружил подозрительное самоудалившееся сообщение. на телефоне мистера Истона, и восстановил его.
Descobri uma mensagem alarmante que se apaga automaticamente no telefone do Sr. Easton, e restaurei-a.
Это жена мистера Истона.
É a mulher do Sr. Easton.
Достопочтенный Аллен Ди Ди...
washington O Ex.mo Sr. Alan Dee e a ex-senhora Easton.
И с Шиной Истон.
Nem a Sheena Easton.
Мр. Истон и Миссис Райт в кинотеатрах.
O Sr. Easton e a Sra. Wright no cinema.
Только вы можете нам помочь!
- Sr. Easton...
Умоляю вас! Умоляю!
Sr. Easton!
Мистер Истон, выслушайте меня.
Sr. Easton, ouça-me.
- Жмите!
- Sr. Easton, carregue no botão!
Кто этот человек? Исаия Истон,
- Isaiah Easton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]