English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ G ] / Grosse

Grosse tradutor Português

39 parallel translation
Четыреста... 345 Гроссеплатц.
400... número 345, Grosse Platz.
Это Гросс-фуга. Фуга для квартета.
- É a "Grosse Fugue".
Его последние квартеты, включая революционную Гросс-фугу, вдохновили поколения композиторов.
Os seus últimos quartetos, incluindo a revolucionária "Grosse Fuge" tornou-se uma inspiração para as gerações de futuros compositores.
- ФБР окружило дом в Гросс-Поинте.
O FBI cercou uma casa em Grosse Pointe.
В Гросс-Поинте парень застрелил всех заложников и застрелился сам.
O tipo de Grosse Pointe acabou de matar toda a gente e de se suicidar.
Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города.
Mas ambos os casais raptados são de Grosse Pointe, que é uma das maiores cidades afluentes de toda a América, e está apenas 10 Km do centro.
И выдал доктору Риду самую точную карту Детройта, какую только нашёл.
E dei ao Dr. Reid o mapa mais detalhado possível, de Detroit e Grosse Pointe.
Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект — белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
Baseado na idade das vítimas, cremos que o suspeito é um homem branco, entre 30 a 40 anos, de Grosse Pointe.
Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте.
Preciso dos relatórios de homens desaparecidos em Grosse Pointe e Detroit o mais rapidamente possível.
Ты выросла в Гросс Поинте.
Cresceste em Grosse Pointe.
Это Морис Гроссе, да.
Sim, sou o Maurice Grosse.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований.
Maurice Grosse, da Sociedade de Pesquisa Psíquica.
У вас есть, мистер Гросс?
Tem filhos, Sr. Grosse? - Três.
Мистер Гросс, я могу вас кое-что спросить?
- Sr. Grosse, posso perguntar uma coisa?
Морис Гроссе?
Maurice Grosse? - Sim.
Ох, Мистер Гросс.
Sr. Grosse.
Это настоящий подарок, мистер Гросс.
- É um dom real, Sr. Grosse.
Ох, мистер Гросс сидит в кресле он умер в!
O Sr. Grosse está sentado na cadeira que ele morreu!
У вас есть сообщение для мистера Гроссе?
Tem alguma mensagem para o Sr. Grosse?
Я должен сказать вам, мистер Гросс.
Devia-o repreender, Sr. Grosse.
Похоже, этот голос не приходил, пока мистер Гросс рассказал.
A voz não apareceu até o Sr. Grosse pedir.
Не мог запах секса когда г-н Гросс в старая сучка была здесь.
Não pude sentir quando a cabra velha do Sr. Grosse esteve aqui.
Морис Гроссе. Я друг...
- Maurice Grosse.
Я думал, ты был сыт Мистер Гросс в любом случае?
Pensei que estivesses farta do Sr. Grosse.
Как мистер грязными? Как он с этим справляется?
Como está o Sr. Grosse?
Ой, Гросс - разве ты не хочешь поговорить?
Olá, Grosse, não queres conversar?
И затем это началось, и мистер Гросс и мистер Плейфер приходят и они совпали с ее.
Então aquilo começou, o Sr. Grosse e o Sr. Playfair vieram, e estavam ao nível dela.
С уважением, господин Гросс...
Com todo o respeito, Sr. Grosse.
Ох, Господин Гросс!
- Bom dia. - Sr. Grosse!
Морис Гросс - инженер-консультант, расследующий это для Общества паранормальных исследований.
Maurice Grosse é consultor de engenharia e tem investigado estas alegações para a Sociedade de Investigação Psíquica.
Морис Гросс, инженер-консультант
Maurice Grosse Consultor de Engenharia
М-р Гросс начал говорить с ним, и стало хуже.
Tem piorado desde que o Sr. Grosse começou a falar com ele.
Меня зовут Морис Гросс.
O meu nome é Maurice Grosse.
М-р и миссис Уоррен, я Морис Гросс.
Sr. e Sra. Warren, sou o Maurice Grosse.
С нами Морис Гросс.
Maurice Grosse também está presente.
В Гросс-Поинте погибло пять человек
5 MORTOS EM GROSSE POINTE
Вероятно, он тоже из Гросс-Пойнт.
Provavelmente é de Grosse Point, também.
Мистер Гросс!
- Sr. Grosse!
Гросс!
- Grosse!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]