Her tradutor Português
698 parallel translation
ћистер'огг, вынужден принести вам извинени €.
Not her. No!
Supervising meals to her heart's delight
Supervisionando as refeições como bem entende
I'd see her putting on airs and strutting like a peacock
E a veria com ares de madame empinada como um pavão
Screaming at her servants day and night
Gritando com os criados dia e noite
Не надо лишних слез, и ни к чему вопрос, ведь ты же знал, что я люблю свободу.
Não esfregue os olhos, Mein Herr, Nem pergunte porquê, Mein Her Eu sempre disse que não sou de me prender.
♪ HaIIeIujah, Mary Ioved her son ♪ Why don't my mother Iove me?
Aleluia, Maria amou o seu filho Porque não me ama a minha mãe?
He took her down to Chinatown
Ele levou-a para Chinatown
And he showed her how to kick the gong around
E mostrou-lhe como tomar todas as drogas
He gave her things that she was needin'
Ele deu-lhe coisas que ela precisava
He gave her a home built of gold and steel
Ele deu-lhe uma casa feita de ouro e aço
* Так зачем менять её?
Então porque a teria ele mudado? * So why would he change her?
Она славно ступает, она мило болтает, И поэтому жизнь продолжается.
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
После того как я увидел её, стоявшей там?
When I saw her standing there?
"Поджарьте ей мыски."
"Fry-her-toes ( frita os seus pés )."
I met her in a Kingstown bar.
"Conheci-a num bar em Kingstown."
Последняя экспедиция, возглавляемая известным археологом сэром Джоном Виллардом, и связанная с обнаружением гробницы египетского фараона Менхер Ра, возможно, вскоре приоткроет еще одну из тайн древнего мира.
A última expedição, chefiada pelo famoso arqueólogo sir John Willard, poderá revelar mais mistérios deste mundo antigo, com a descoberta do túmulo do rei egípcio, Men-her-Ra.
Улыбнись, Менхер Ра!
Um sorriso, Men-her-Ra.
Господа, погребальное помещение фараона Менхер Ра.
Cavalheiros, a câmara mortuária do rei Men-her-Ra.
Спустя несколько минут после того, как была вскрыта гробница египетского фараона Менхер Ра, с видным археологом сэром Джоном Виллардом произошел сердечный приступ.
Escassos minutos depois de entrar no túmulo do faraó Men-her-Ra, o eminente arqueólogo Sir John Willard teve um enfarte fulminante.
Может быть, это фараон Менхер Ра пытается к нам пробиться?
E se for o rei Men-her-Ra a tentar comunicar?
Может быть, это послание от фараона Менхер Ра?
- Uma mensagem do rei Men-her-Ra.
Эти четверо людей, эти жертвы, сделали что-нибудь такое, что могло бы означать их неуважение к духу Менхер Ра?
Terá havido por parte destes homens - destas vítimas - algum acto que revelasse falta de respeito pela alma de Men-her-Ra?
Несомненно. Доктор Эймс заразил бедного Генри Шнайдера лишь для того, чтобы придать большей убедительности проклятию Менхер Ра.
- De facto, o Dr. Ames injectou no pobre o bacilo do tétano, só para reforçar a teoria da maldição de Men-her-Ra.
Мисс Лемон, помимо того, что я и Гастингс решили это необычайно сложное дело, мы привезли Вам небольшой сувенир из самой гробницы фараона Менхер Ра.
Além de resolvermos este caso, muito difícil, o Hastings e eu trouxemos-lhe uma prendinha do túmulo de Men-her-Ra.
Это - точная копия любимой кошки фараона Менхер Ра, захороненная вместе с ним в его гробнице, чтобы скрасить ему
É muito parecido com o gato preferido do rei Men-her-Ra. sepultado juntamente com ele, para lhe fazer companhia na sua Longuíssima jornada.
- Где ты живешь?
- Her-Ping East Road.
Не поймите меня неправильно, я не против поболтать ( chinwag ) с красоткой, но я просто предпочитаю делать это после "раскачивания её подбородка" ( waggling her chin ), понимаете, что я имею в виду?
Não me interpretem mal, não me importava de ter um "bate boca" com uma pequerrucha, mas só depois de ela bater com a boca, percebem o que quero dizer?
И я буду видеть в тебе ту же женщину, что и раньше - избалованную, визгливую, обожающую золото даму из высшего общества, которая скорее откусит себе руку, чем честно отработает целый день...
E eu vou-te ver da mesma maneira que sempre vi... como uma mimada, estridente, "gold-digging socialite" "who would sooner chew off her own foot than do an honest day's work."
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
A mãe tem um acordeão Que coloca sobre o peito
Я смакую каждый раз, когда тромбоны поворачиваются так, я её вижу.
I get smacked every time the trombones turn to look at her.
- MlT recruited her at 1 5.
- O MIT recrutou-a aos 15 anos.
She was a gambling girl, she would lay her money down
Ela era uma menina que apostava, ela deitaria o dinheiro dela
I saw her today at the reception
I saw her today at the reception
A glass of wine in her hand
A glass of wine in her hand
I knew she was gonna meet her connection
I knew she was gonna meet her connection
At her feet was her footloose man
At her feet was her footloose man
По наитию, я откопала все ее старые телефонные записи. On a hunch, I dug up all her old phone records.
Tive um palpite, fui verificar os registos telefónicos.
( Виктор ) KISSED HER ( поцеловал ее ).
Soa a bolha! - Beijou-a.
Герр Дортлих...
Her Dortlich.
Сколько же тут майонеза, герр Дортлих.
Tanta maionese, Her Dortlich.
Пойте и я ослаблю веревку, герр Дортлих.
Cante, Her Dortlich.
- Confusion in her eyes that says it all - She's lost control
A confusão no olhar diz tudo, Ela perdeu o controlo
- And she gave away the secrets of her past - And said I've lost control again
Revelou segredos do seu passado E disse "Perdi de novo controlo"
- And a voice that told her when and where to act - She said I've lost control
E à voz que lhe disse para agir Ela disse "Perdi o controlo"
- And she screamed out kicking on her side and said - I've lost control again
Ela gritou, esperneou E disse "Perdi de novo o controlo"
- Well I had to phone her friend to state my case - And say she's lost control again
Liguei a uma amiga dela E disse "Ela perdeu o controlo"
Её руки покрыты шрамами из-за тех допросов.
Her arms bear the scars of those questions. Os braços dela sustentam as cicatrizes desses interrogatórios.
She marches to the beat of her own drum, huh?
Marcha ao som do seu próprio tambor.
Чем больше произойдет смертей, тем больше будет разговоров о проклятии Менхер Ра.
Quanto mais mortes ocorressem, mais toda a gente falaria na maldição de Men-her-Ra ;
я его изобью.
Eu não sou aquele que worked her ass off... e depois rejeitado pelo Tufts.
Можно вас пригласить на танец, мисс Сандра Ди?
" She'll bring her love to me... Concede-me esta dança, Miss Sandra Dee?