Keen tradutor Português
751 parallel translation
И как вы планируете достать Кина из этого монолита?
Como planeia tirar o Keen daquela caixa de cimento?
Кин в первой.
O Keen está no da frente.
Кин ещё не пойман.
O Keen ainda está livre.
Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин?
- O que se passa com a Agente Keen?
Вот эта канава - это канава начальника Кинна.
Essa é a vala do Chefe Keen.
Я просто убираю свою грязь из канавы начальника Кинна, босс.
A tirar a minha porcaria da vala do Chefe Keen.
Я же сказал тебе, убрать из канавы начальника Кинна свою грязь, не так ли?
Não te disse para tirares a tua porcaria da vala do Keen?
Смиту Кину, но он молчун.
Ao Smith Keen, mas ele não diria a ninguém.
Смит Кин познакомься с Дарби Шоу.
Smith Keen... a Darby Shaw.
Ты, кажется, стремишься получить там работу.
Tu foste ter com keen para ver se te arranjava emprego lá.
Чудеса наблюдательности.
Os'Poderes Keen'da observação.
Наш собственный корреспондент Кинан Вильямс расскажет подробности.
O nosso Keenen Williams tem os detalhes. Keen?
Смотреть шоу на Бродвее, есть отбивную у Keen's, глазеть на витрины, и не оглядываться на каждого второго.
Poder ver um show na Broadway, comer no Keen's, ir às compras, sem ter de olhar para trás a cada segundo.
Я буду общаться только с Элизабет Кин.
Eu apenas falo com a Elizabeth Keen.
Что еще за Элизабет Кин?
Quem diabo é que é a Elizabeth Keen?
Агент Кин.
Agente Keen.
Агент Кин?
Agente Keen.
Пранализируйте Элизабет Кин.
Faça o perfil da Elizabeth Keen.
Агент Кин. Очень приятно.
Agente Keen, que prazer.
Как прошло с агентом Кин?
Como foram as coisas com a Agente Keen?
И наконец, самое важное, Я разговариваю только с Элизабет Кин.
E, finalmente, o mais importante, eu só falo com com a Elizabeth Keen.
Допрашиваемый : Элизабет Скотт Кин.
Sujeito, Elizabeth Scott Keen.
Элизабет Кин знала, почему вы сдались?
A Elizabeth Keen sabe porque se rendeu?
Нет.
- com Elizabeth Keen? - Não.
Его зовут Том Кин.
Ele chama-se Tom Keen.
- Он разговаривает только с Кин.
- Ele só fala com a Keen.
Я ничего не хочу сказать. Пока не говорю с Элизабет Кин.
Eu não digo mais nada a não ser à Elizabeth Keen.
Меня зовут "Лиз", не "Лиззи". Для Вас, я агент Кин.
Para si, sou a Agente Keen.
Он 4 в списке самых разыскиваемых, Кин.
Ele está em quarto lugar na lista dos mais procurados, Keen.
Дональд Ресслер. Элизабет Кин. ФБР.
Donald Ressler e Elizabeth Keen, FBI.
У вас есть дети, агент Кин?
Tem filhos, Agente Keen?
Если агент Кин не выйдет на связь через 5 минут, мы заходим.
Se a Agente Keen não comunicar dentro de cinco minutos, vamos avançar.
Вшитый в Реда передатчик и жучок, который мы прикрепили на Агента Кин подают сигналы.
O microchip no pescoço do Red acabou de ficar online assim como a escuta que colocamos na Agente Keen.
Кин что-то скрывает.
A Liz Keen está a esconder alguma coisa.
Как дела с Кин?
Onde estás na investigação à Keen?
Кин.
Keen.
Вы уже напомогались, агент Кин.
Já me ajudou o suficiente, Agente Keen.
Зачем ему похищать агента Кин?
Porque é que ele raptaria a Agente Keen?
Ваш свидетель мертв, вы потеряли Лорку, и он схватил агента Кин.
A vossa testemunha está morta, perderam o Lorca, e ele raptou a Agente Keen.
Никакой слежки и прослушки, или сами ищите то, что останется от агента Кин.
Não há vigilância, não há escutas, ou terão de encontrar o que sobrou da Agente Keen sozinhos.
Как только получите информацию об агенте Кин, свяжитесь со мной.
Assim que tiver informações da Agente Keen, entre em contacto.
Агент Кин вскоре исчезнет.
A Agente Keen desaparecerá brevemente.
Имя и местоположение того, кто удерживает Элизабет Кин.
Preciso do nome e da localização do home que mantém a Elizabeth Keen presa.
Агент Реслер спасает агента Кин.
Aqui o Agente Ressler salva a Agente Keen.
Агент Кин нуждается в медицинской помощи.
A Agente Keen precisa de cuidados médicos.
Книга, которую я передал агенту Кин поможет засадить Лорку и многих ему подобных на долгие годы.
O livro que acabei de dar à Agente Keen deve ajudar prender o Lorca e muitos da laia dele por bastante tempo.
Долго Кин находится внутри?
Keen lá?
Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена...
"Pasadena", "Harsh Realm", "Keen Eddy",
Кто же Клэр Кин такая? Клэр Кин.
Quem é Claire Keen?
Клэр Кин.
Claire Keen.
Что на счет этой...
Acerca desta Elizabeth Keen.