Kelly tradutor Português
2,931 parallel translation
- Миссис Келли.
Srª. Kelly...
- Миссис Келли?
- Srª. Kelly...
Миссис Келли- -
Kelly...
Келли.
Kelly.
Он навещал Келли Райдер, довел ее до истерики.
Foi visitar a Kelly Reider, e deixou-a a gritar sem parar.
Келли Ридер в больнице, и теперь эта проститутка... Тоби.
Kelly Reider no hospital e agora o rapaz de acompanhamento, Toby.
Помощник Шивон Келли.
Agente Siobhan Kelly.
Помощники Янерс и Келли, 12 месяцев испытательного срока.
Agente Yawners e Kelly, 12 meses de liberdade condicional.
Мы будем танцевать здесь. Даже сейчас?
Onde devem estar o Gene Kelly e a Debbie Reynolds.
- Келли.
- Kelly.
Келли, слава богу, отвлеки его пожалуйста.
Kelly, graças a Deus, por favor distrai-o.
Так, окей, Келли, твоя бабушка, она покупала что нибудь странное или старое или какой нибудь антиквариат?
Kelly, a tua avó comprou alguma coisa estranha ou velha ou tipo uma antiguidade?
Келли, слушай, все будет в порядке.
Kelly, ouve, vai ficar tudo bem.
Ну, я не говорю по-испански, но Майка - супер сексуальная горничная, которая ненавидит Келли, и они ждут парня Армандо, которого, я надеюсь, не покажут, потому что я хочу посмотреть на разборки этих двух.
Não sei falar espanhol, mas a Myka é uma empregada super sexy que odeia a Kelly, e estão à espera deste tipo, o Armando, que espero que não apareça, porque quero muito vê-las à luta.
Возможно, она была просто дешевой телепобрякушкой до встречи с бабушкой Келли.
Provavelmente era só um broche até a avó da Kelly o ganhar.
Да, но тогда, Арти нас больше не будет, прямо как Майки и Келли.
Mas, Artie, podemos acabar como a Myka e a Kelly.
Армандо!
Armando! Kelly?
Джин Келли был моим проводником в этом волшебном городе.
O Gene Kelly foi a minha introdução a esta cidade mágica.
Тут еще Беппо, Боппо, Эммет Келли девятый, Френчи, Безумный клоун Полли и командор Ти-хи.
Temos o Beppo, Boppo, Emmett Kelly IX, o Francês, Polly a Palhaça Louca e o Comodoro Tee-hee.
Келли сказала...
A Kelly disse... A Kelly disse que tinhas vindo almoçar.
А потом - ты поцеловал Келли.
E depois beijaste a Kelly.
Та на следующий день провела урок полового воспитания. Да.
No dia seguinte, eu e a Kelly recebemos um discurso sobre sexo.
Эй. Ты занимаешь делом Келли Северайда из 51 пожарной части?
Estás a trabalhar naquele caso do Kelly Severide, do Batalhão 51?
Это лейтенант Келли, в него стреляли!
É o Tenente Kelly, ele foi baleado.
Кэм Тонг Келли самый крепкий человек, которого я знаю.
O Kam Tong Kelly é o homem mais forte que conheço.
Для протокола, Вы можете сказать, кто был с Вами той ночью, лейтенант Келли?
Para os registos, pode identificar com quem estava naquela noite, Tenente Kelly?
Да. Запишите, что лейтенант Келли опознал подозреваемого из фото-улики дела 13-176424.
Que fique nos registos que o Tenente Kelly identificou o suspeito a partir da fotografia feita prova, no caso 13-176424.
Лейтенант Келли, Габриэлу Вейнкрофту было 18 лет.
Tenente Kelly, o Gabriel Waincroft tinha 18 anos.
Кэм Тонг Келли был самым лучшим человеком, которого я когда-либо знал.
Kam Tong Kelly foi o melhor homem que já conheci.
Я хочу, чтобы вы очень хорошо подумали перед ответом. Вы подозревали или нет, что Габриэл Уэйнкрофт был тем, кто убил вашего отца Кэма Тонга Келли?
Você suspeitou ou não que o Gabriel Waincroft era o homem que matou o seu pai, Kam Tong Kelly?
Нет, Чин Хо Келли никогда не вдавался в детали по поводу убийства своего отца.
Não, o Chin Ho Kelly nunca entrou em detalhes sobre a morte do seu pai.
А теперь, если у вас двоих есть хоть какое-нибудь доказательство, что обвинения против Чина Хо Келли в том, что он нарушал закон, правдивы, я бы хотел его увидеть.
Se vocês têm alguma prova, que possa confirmar essas alegações contra o Chin Ho Kelly, sobre como ele subverteu a lei, eu gostaria de a ver.
Я - Чин Хо Келли.
Sou o Chin Ho Kelly.
Чем ты занимаешься, Чин Хо Келли?
O que é que tu fazes, Chin Ho Kelly?
Приятно познакомиться, Чин Хо Келли!
Prazer em conhecer-te, Chin Ho Kelly!
Представь, как сильно бы мы волновались если бы узнали каждую мелочь о жизни Келли...
Imagina quantas preocupações se soubéssemos tudo sobre a vida da Kelly...
Найди Келли Питерсон.
Encontra a Kelly Peterson. - Para quê?
Это результаты вскрытия и отчет об аварии с участием Брэндона, сына Келли Питерсон.
É o relatório da autópsia do acidente do filho da Kelly Peterson, o Brandon.
Келли теперь в выпускном.
Bem, sabes, uh, Kelly é sénior agora.
Келли здесь ни при чем.
A Kelly não teve nada a ver com isso.
Знакомься с Келли Лин.
Conheça a Kelly Lin.
Келли, что происходит?
- Falando no diabo... Kelly, o que é que eu estou a ouvir?
Келли прекрасно справляется.
A Kelly é boa com as pessoas.
Такая работа наверняка позволяет Келли узнать о них многое, возможно, даже их маленькие секреты.
Um trabalho assim, daria à Kelly acesso a eles. E talvez a todos os seus segredos.
Сообщи, если найдешь сумку Келли.
Informe se encontrar a da Kelly.
Келли?
Kelly?
Мы можем договориться с врачом, чтобы он пришел и осмотрел вас. В докторе нет необходимости.
Isso faz de mim o Gene Kelly?
Келли, не надо!
- Kelly, não.
Келли...
- Kelly... - Quem?
Это могла быть Келли.
Pode ter sido a Kelly.
Она - организатор выставки.
Ainda podem ser uma ameaça para a Kelly.