Lambert tradutor Português
263 parallel translation
- Дюфрен и Ламберт...
E o Dufresne e o Lambert.
- Я пошлю Моргана или Ламберта.
- Mando o Morgan ou o Lambert.
Младший лейтенант Ламберт, сэр.
Oficial Lambert, senhor.
Ты тоже, Ламберт.
- Você também, Lambert.
Паркер, Ламберт, вы, пожалуйста, прикройте технологическое отверстие.
Parker, Lambert, vocês cobrem a abertura para manutenção.
- Ламберт.
- Lambert?
Ламберт.
Lambert?
Паркер.
Lambert.
Остальные члены экипажа Кейн, Ламберт Паркер, Бретт Эш и капитан Даллас погибли.
Os outros membros da tripulação - Kane, Lambert, Parker, Brett, Ash e o Capitão Dallas - estão mortos.
Детектив Ламберт, защитная дивизия.
Detective Lambert, esquadra de Rampart.
- Джерри Ламберт, я новичок.
- Jerry Lambert, venho transferido.
Его зовут Ламберт.
Jerry Lambert.
Ламберт, похоже, у тебя прекрасное настроение, так почему бы тебе не пойти и не поговорить с лейтенантом. Он ждет тебя.
Lambert, se conseguires, vai devagarinho até ali falar com o tenente.
Ковальский, Ламберт!
Kowalski! Lambert!
Это мистер Ламберт из пожарной охраны.
O sr. Lambert é do quartel dos bombeiros.
Это Кимба Уэлч, Джек Сиклер, Дэвид Левин, Рон Ламберт.
Este é Kimba Welsh, Jack Sickler David Levin e Ron Lambert.
Дауд, Фламберг, Берроуз.
Dowd, Lambert, Barrows,
Мисс Ламберт занимается закрытием счетов.
Os fechos de conta são com Ms. Lambert.
Досталось, мистер Фенниман.
- Que faço eu, Sr. Lambert?
Ламберт!
Lambert!
Ламберт,... убить его.
Lambert, mata-o.
- Лэмберт, сэр.
- Lambert.
Лэмберт, каковы повреждения?
Lambert, relatório de danos.
Эндоскопия Матьё Ламберта?
A fibroscopia de Mathieu Lambert?
- Ламберт и Батлер?
- Lambert e Butler?
- Реджина Ламберт.
- Regina Lambert.
- Шарль Ламберт... Oн был богатым человеком?
O Charles Lambert... era um homem rico?
- Один бумажник "Гермес", принадлежавший Шарлю Ламберту. B нём 1000 французских франков, 1500 дойчмарок.
Uma carteira Hermès pertencente a Charles Lambert, contendo 1.000 francos franceses, 1.500 marcos alemães,
Его ежедневник, последний день Шарля Ламберта был загруженным.
A agenda dele. O último dia de Charles Lambert foi atarefado.
- Меня интересуют Bаши отношения с мадам Ламберт.
Estou curiosa... acerca da sua relação com a Sra. Lambert.
Благодарю Bас, мсье.
Eu fico com isso, Sra. Lambert.
Последний день Шарля Ламберта был загружен - для нас всё это бесполезно.
O último dia de Charles Lambert foi atarefado. Para nós, sem muito significado.
Они тут, я их видела!
Eu vi-os. - Sra. Lambert?
Опишите их, миссис Ламберт.
Descreva-mos, Sra. Lambert.
- Миссис Ламберт?
- Reggie? - Sra. Lambert?
- Алло, миссис Ламберт.
- Estou, Sra. Lambert.
- Поверьте мне, миссис Ламберт, Карсен Дайл мёртв.
- Confie em mim, Sra. Lambert. O Carson Dyle está morto.
- Я ошибался в Bас, миссис Ламберт, встретив вдову такого человека, как Лэйк...
Estava enganado em relação a si, Sra. Lambert. Conhecer a viúva de um homem como Lake?
- Вы раскрыли мою тайную сторону, миссис Ламберт.
Descobriu o meu lado secreto, Sra. Lambert.
- Майор, я надеялся остаться здесь с мадам Ламберт.
Commandant, esperava ficar aqui com a Madame Lambert.
- Моргана или Ламберта.
- O Morgan ou o Lambert.
- Ламберг? - Здесь, сэр. - Плин?
Lambert, Lee, Glendon,
Первая :
Ash, Lambert e eu.
- Ламберт.
Lambert?
Засранец.
Dá-Ihe 25 cêntimos, Lambert.
Лэмберт!
Lambert!
Стив Ламберт!
Steve Lambert!
- Кто такой Стив Ламберт?
- Quem é Steve Lambert?
- Bаш муж, мсье Шарль Ламберт?
Monsieur Charles Lambert?
- Мы хотим вернуть эти деньги, миссис Ламберт.
Queremos o dinheiro, Sra. Lambert. Eu não o tenho.
- Простите, мадмуазель, Bы не видели мадам Ламберт?
Viu a Sra. Lambert?