English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ M ] / Mc

Mc tradutor Português

236 parallel translation
Извините, мистер МакКорд, но собаки почуяли медведя.
Desculpe-me Sr. Mc Cord, os cães farejaram um urso.
- Да. Что тебя занесло в эти края, приятель?
Sr. Mc Cord?
Потом всё вышло из-под контроля, ведь про них публика уже знала, а про нас - ещё нет. Эй! "Rock Steady" и "Dynamic", держите себя в руках! MC :
Depois começou a ficar fora de controlo, porque eles tinham o público e nós não.
- Не указывай мне как летать, чёртов слесарь! - Ты ведь не знаешь..?
Não me venhas dizer como se pilota o MC!
Посмотрите : Мы видим что "G" подобно "C" в формуле E = MC в квадрате.
Revendo, G é como o C em E = MC ao quadrado.
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
Papá MC Hammer, baixa o revólver!
Ну, понимаешь, тот же школьник... с глупым поведением.
Tu sabes, a gozar com o gajo na janela do Mc-Drive.. Yah.
Я хочу замуж за MC Хаммера.
Eu quero casar com o Mc Hammer!
Разумеется, корпорация готовит... более страшных монстров... и разрабатывает новые технологии... добычи энергии.
A MC está preparada para o futuro, com os mais assustadores as melhores refinarias e pesquisa de novas técnicas de energia.
Мы корпорация монстров.
Somos MC... Monstros e Companhia!
Эй, мистер Макэлрой наш гость.
Hei, vamos lá! O Sr Mc Elroy é nosso convidado.
Хорошо, мистер Макэлрой, бал в вашу честь.
Ok, Sr Mc Elroy, a bola está do seu lado.
Да, мистер Макэлрой, 20 миллионов это то, что надо.
Oh, Sr. Mc Elroy, 20 milhões parece-me fantástico.
Ну, к сожалению, мы не получили полный серийный номер ствола. Только часть.
Se sim, achas que hoje andávamos com t-shirts a dizer E = mc ²?
А я - Али Джи, основной диджей.
Eu sou Ali G, o maioral MC.
Все увидят дутых МС,
Gosto de insultar um MC
МС Боб.
MC Bob.
- Что? - МС Боб.
MC Bob.
Мне нравится МС Боб.
Gosto de MC Bob.
Как сыр Чеддер! Я лучший МС!
Que nem uma fatia de queijo Não há melhor MC que eu
Этот парень - не крутой МС, да.
Este tipo não é nenhum MC
Ну, ребята, Джоан выбрали вести День Пионера.
A Joanne foi escolhida como MC nos Dias de Pioneiro.
2000 лет назад кое-кто умер за нас на кресте, не пора ли сделать что-то и для него?
E = MC ².
Я понимала, что мы в меньшинстве. Но это была только прелюдия. Довер должен был стать полем боя для новой битвы между теорией эволюции и её новым серьёзным противником -
Então, se algum tipo de estrela estava na origem destas explosões de raios gama, então E = MC ² diria o quão grande as explosões seriam.
У каждой культуры есть история сотворения мира. Если хотите, миф о сотворении мира. И эта история - основа для любого познания в данной культуре.
Mais longe do que isso e E = MC ² deixaria de fazer sentido.
- изменить учебный план, - и мы с женой вышли из совета. - Мы не смогли остановить этих клоунов. - Вот что я чувствовал.
Se estivessem emitindo energia por todo o firmamento e não apenas em direcção a nós, envolveria tanta energia que tal violaria a equação E = MC ² de Einstein.
МакМечта или Мак, э, Порок, или Мак, э, | подождите минуточку, как там?
McDreamy ou, Mc, sórdido, ou Mc, espere um minuto, como é que é?
" € всегда хотела иметь одного но теперь пон € тно, что дл € мен € не найдетс € мужчины ƒумаю, Ёдиссон, ћакћечта......
E eu sempre planeei ter um, Só que... bem, exactamente agora, um homem não está nos meus planos. Quero dizer, esta é a Addison pós Mc Dreamy, pós Mc Steamy.
- ћак " то?
Mc quê?
никогда не говори "ћак"
Nunca mais serei "Mc" qualquer coisa.
"Дважды два..."
EUREKA II E = MC...?
Я в основном делаю инструментал, так что, я сделал утилиту для этого типа как MC ну короче
Eu faço principalmente instrumentais então fiz uma ferramenta para isso como um MC ou algo assim.
Мистер Мак...
Sr. Mc...
Это мы у тебя в долгу, Мак...
Estamos em dívida contigo, Mc...
Привет, с вами говорит ди-джей Хьюго, мы отлично проведем время, да?
Ok pessoal, aqui é o MC Hugo na mesa e iremos nos divertir à grande.
ЭмСи Лайт только что убил Дэнни Банадучи?
O MC Lyte matou o Danny Bonaduce?
Эта вся "Мак" - фигня закончилась?
A moda do Mc-qualquer-coisa já acabou?
Ведь униформы есть везде в супермаркете, в МакДональдс'е. стюардессы, женщины-полицейские, даже костюмы - это в некотором роде "дресс-код"
Há uniformes em tudo... No mercado, no Mc Donald's, nas hospedeiras, nos polícias de trânsito. As roupas deles são um tipo de "vestido".
Похоже на то, что его идея о клубе была несколько проще.
Parece que a sua ideia original para os MC's era uma coisa mais simples.
Спасибо, мне неинтересно мнение тех, чьи эстетические предпочтения расходятся с сексуальными.
Obrigada. Mas não estou interessada na opinião de alguém cuja significância cultural passou de moda na altura das calças à MC Hammer.
Не наезжай на мои сексуальные предпочтения.
Não digas mal das calças à MC Hammer.
ДАЛЛАС МАКВИ 19 ЕЖЕГОДНАЯ ОХОТА НА КРОЛИКОВ 14 АПРЕЛЯ 2002
DALLAS Mc VIE 19ª CAÇA ANUAL AO COELHO 14 DE ABRIL, 2002
ГРУППА ДИБАТОВ ИСТ-БЭЙ 1991 ЛУЧШИЙ СПИКЕР ОРЛАНДО МАКВИ
EQUIPA DE DEBATE DE EAST BAY 1991 ORADOR PRINCIPAL ORLANDO Mc VIE
- Вам знакома инструкция МС-4?
- Está familiarizado com o MC-4?
Янг МС!
Young MC!
Они проходят подозрительной графой "особое представление".
Aparecem sob nomes sombrios como "MC Entertainment".
Передать по отсекам.
Passe a palavra a 1 MC
- Есть, сэр!
Onde está o 1 MC?
Человек, стоящий за последним вызовом Дарвину - Филипп Джонсон.
A quantidade de energia que uma estrela pode ter é limitada de acordo com a famosa equação de Einstein, E = MC ².
Многие приветствовали возвращение сверхестественного в историю сотворения мира.
Eram na realidade tão grandes, que podiam estar violando a lei fundamental de Einstein : E = MC ².
В далеком Довере, шт. Пенсильвания, битва за учебный план местной школы продолжала бушевать.
Por um curto espaço de tempo, parecia que E = MC ² estava errada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]