Native tradutor Português
9 parallel translation
Мы должны написать сочинение по книге "Чёрный сын".
O exame vai ser baseado no livro "Native Son".
"Чёрный сын"? Странно.
"Native Son"?
- Что это за "Чёрный сын"?
De que trata esse "Native Son"?
А теперь вернёмся к Новостям коренного населения!
Regressamos agora a "Native American What's Happening!"
I told you, I grew up Native.
- Eu disse-te que fui criado com índios.
А ночью я работаю на нашу рассылку и на колонку здоровья для "Нэйтив". Я просто...
E à noite, trabalho no Native e escrevo uma coluna sobre saúde.
В "Нэйтив" пришло анонимное письмо с описанием сверхсекретных экспериментов министерства обороны в Форт Детрик, штат Мэриленд... создавших вирус, разрушающий иммунную систему.
O Native recebeu uma carta anónima a descrever experiências do Departamento de Defesa em Fort Detrick, Maryland. Produziram um vírus que consegue destruir o sistema imunológico.
Назвал "Сирота с рождения".
Chamava-se Native Orphan.
Let me talk to her in her native language... put her at ease.
Deixe-me falar com ela na sua língua nativa para colocá-la à vontade.