English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ N ] / Neiman

Neiman tradutor Português

48 parallel translation
До того, как ты станешь такой простой и изысканной, лучше послушай, что скажет отец!
Vou de avião a Dallas e vou ao Neiman's. Vou comprar um vestido de noite branco cintilante.
- Принести картины Лероя Неймана?
Quer que eu tire os quadros do LeRoy Neiman? Nao.
Это Нейман Маркус.
Estamos no Neiman Marcus.
Неймана Маркуса.
O Neiman-Marcus.
Сейчас, моя волшебная звезда имитирующая Вифлеемскую будет вести нас своим ярким светом.
A Estrela Mágica de Belém - que comprei no Neiman Marcus, irá nos guiar com sua luz brilhante!
И что-то мы не заметили, что тут написано твоё имя.
Se não reparou, isto não é a Neiman Marcus.
Берри Нейман.
Barry Neiman.
Итак, я выбрала Неймана Маркуса, который был катастрофой... потому что, дорогая, когда дело касается одежды, я не могу устоять.
E a minha escolha foi Neiman Marcus, que foi um desastre, porque, querida, no que respeita a roupas, não tenho resistência.
Эветта купила его для меня в "Нейманс".
Pedi à Evetta para mo ir buscar à Neiman's.
А моё знакомство с походами ограничивалось отделом "Ральф Лорен" в супермаркете.
O mais perto que eu estive do campo foi uma visita à secção Ralph Lauren no Neiman Marcus.
"ы хотел узнать обо мне, поэтому посмотрел на Facebook'е, и потом, посмотрел мои личные интересы и между ролами с тунцом и ароматом Neiman Marcus увидел черные орхидеи." ты пошел и заказал их, чтобы сделать мен € счастливой.
Querias saber algo sobre mim, e foste ver ao meu Facebook, viste os meus interesses, e entre listas de atum picante e perfume de Neiman Marcus, viste orquídeas negras, e foste encomendar uma para para me deixares feliz.
Полагаю, это был ответ Карнажа сети магазинов Нейманн.
Acho que era a resposta de Carthage à Neiman ( marca de roupa ).
- Я купила отличных кальмаров.
- Eu trouxe lulas Neiman.
Помолись о $ 500, за которые туфли Jimmy Choos переселятся из Neiman в мой шкафчик.
Devias rezar por 500 dólares para um par de sapatos Jimmy Choo para o meu armário.
Я купила его в "Nordstrom Rack", а положила в коробку "Neiman Marcus"...
Comprei-o em numa loja on line mas pu-la numa caixa "Neiman Marcus"...
Нэйман Маркус, Сакс?
- Neiman Marcus, Saks?
Я делаю закупки для "Нейман Маркус".
Sou compradora de Neiman Marcus.
Хорошо поработали вчера на съемке для Neiman.
Belo trabalho na sessão de fotos do Neiman.
Эндрю Ниман, сэр.
Andrew Neiman.
А мы тут мучаемся с Ниманом на барабанах.
A cena estava péssima com o Neiman na bateria! Não digas isso, pá!
- Ты, что ли, на замене?
- És o novo substituto? - Sim, Andrew Neiman.
Сегодня с нами новичок Ниман.
Hoje temos connosco um rapazola. Neiman...
Карл, работай как следует, Ниман.
Treina mais, Neiman.
Я дал Ниману папку, а он её потерял.
Dei a pasta ao Neiman e ele perdeu-a.
- А он потерял.
- O Neiman perdeu-a? - Sim.
Зачем ты отдал её Ниману?
Porque haverias de a dar ao Neiman? Certo?
Не забывай страницы Ниману вертеть.
Não te esqueças de virar as páginas do Neiman.
Ниман.
Neiman...
Итак, Коннолли, я взял Нимана во временный состав, но поскольку впереди конкурс, я хочу точно знать, что эта партия безупречна.
Connolly, o Neiman é o principal temporário. Mas com o concurso à porta, quero certificar-me um desempenho perfeito.
Так, Ниман, садись за установку – и поехали.
Neiman, põe-te à bateria. Vamos começar do princípio.
Нет, не совсем так, Коннолли, дай-ка Ниману попробовать.
Não está bem certo, Connolly. Gostava que o Neiman experimentasse.
Может, хоть сейчас Ниман заслужит место?
Talvez agora seja altura de o Neiman conquistar o seu lugar.
Похоже, действительно до утра.
Parece que vamos passar aqui a noite. Neiman.
Ниман!
Neiman!
Ниман, место твоё.
Neiman. Conseguiste a posição.
Ты где пропал, чувак?
Neiman, onde raio estás tu?
- Ниман, ты просрал своё место!
- Neiman, já perdeste o lugar!
Ниман, что за херня?
Neiman, mas que raio...? !
Ниман... Это всё.
Neiman estás acabado.
Не могла бы ты зайти в Ниманс?
Podes passar pelo Neiman's?
Это был гараж Неймана.
- Foi no parque de estacionamento do "Neiman".
Это ты ещё не видел, что мы с продавцом в магазине выбрали для тебя.
Espera só até veres o belo homem de Neiman que escolhi para ti.
Нейман Маркус.
Neiman Marcus.
Кристи, Нейман Маркус пришел!
Christy, Neiman Marcus está aqui!
Неэман и Волкер, конвоирование.
Neiman e Walker, segurança do comboio.
Я пойду в бутик за именной коллекцией!
Vou à Neiman Marcus e compro a coleção exclusiva.
- Я устала.
- Estou estafada. - A loja do Neiman novamente?
Ниман, как умеешь.
Neiman, dá lá o teu melhor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]