Oblivion tradutor Português
5 parallel translation
Я поиграю в "Обливион", если ты знаешь что это.
Bem, vou jogar Oblivion, se te apetecer.
Ты же и на "Болтушке" хочешь и в "Водовороте"
Queres estar na Nemesis, Oblivion.
Здесь последнее от Обливион, Рейнбоу Эш и Future Shock.
O que é que tens? Este é o último dos Oblivion,
- З А Б В Е Н И Е -
OBLIVION "ESQUECIDO"
Я помню как ты была барменом в том стремном баре где по полу валялась скорлупа от орешков.
Recordo-me de seres empregada de bar naquele bar nojento com... o chão coberto de cascas de amendoim. O Oblivion.