Peak tradutor Português
49 parallel translation
Он мог отправиться в Пэдливилль или на станцию Пика.
Ele pode estar em Pedleyville ou Peak's Junction.
Мы получили множество звонков со станции Пика, по всей границе штата.
Eu digo-lhe, temos recebido um grande número de chamadas... a partir de Peak's Junction, ao longo de todo o Estado.
Пaйк Пип тогдa прыщом был, дa?
Pike's Peak ainda não existia, não é?
Обсерватория Адриан Пик Таксон, Аризона
OBSERVATÓRIO ADRIAN PEAK TUCSON, ARIZONA
- Я смотрел "Практика в Пике".
- Eu vi o "Peak Practice".
Пойдем на Половинный утес.
Vamos para Half Peak
И я веду его к Половинному утесу.
E estou a levá-lo para Half Peak.
У подножья Половинного утеса...
No fundo de Half Peak...
"Кристал Пик".
Crystal Peak.
Вам надо ехать в "Кристал Пик".
Tens de ir a Crystal Peak.
– "Кристал Пик".
- Crystal Peak.
Говорит Джон Коннор, я нахожусь в "Кристал Пик".
Fala John Connor de Crystal Peak.
Пусть Саймон и Пит подойдут насчет гидравлики.
Manda o Summon e o Peak refazer o sistema hidráulico principal.
The Peak District не Брайтон.
Peak District não é Brighton.
Поедем вместе, Лиззи, там свежий воздух.
Vem para Peak District connosco, Lizzie, e apanha ar fresco.
Лиз, хочешь пойти завтра покататься на Пипер пик?
Liz, queres ir esquiar ao Piper's Peak amanhã?
"След Доннера" идёт тут Вокруг пика Педдлера, и намного лучше дорога
O trilho Donner vai dar ao Peddler's Peak.
Он покоряет скалистые горы!
Sobrevoa Pikes Peak.
Я принес ему новую коробку печенья.
Comprei-lhe uma nova caixa de Peak Freans
Аннапурна, Броад-Пик, Макалу.
Annapurna, Broad Peak, Makalu.
И про ночь на Вдовьем Пике. - Хорошо. - Ладно.
Falem-me do Trevor McAnn, na outra noite, em Widow's Peak.
Брошенная машина у Вдовьего Пика.
Sim, 13, veículo abandonado junto a Widow's Peak.
Народ, смотрите Это курорт "Золотой Пик" в Вейле, Колорадо, и..
Olhem, existe um Resort Golden Peak em Vail, Colorado, e...
Клюв сокола способен пробить череп человека.
Peak Falcon pode atravessar o crânio humano.
Can't you even offer help without sounding like a trumpeter onthe peak of the moral high ground?
Nem consegue sequer oferecer ajuda sem parecer um trombetista do alto da moralidade?
Он сократил список до этих трех мест.
Comanche Peak, Texas. Ele reduziu a procura para estes três locais.
Мы перейдем Пик Шермана за месяц и к июлю будем в Ларами.
Estaremos em Sherman Peak daqui a um mês e em Laramie em Julho.
Если останемся на ней, можно высадиться на Эрроу-Пик.
Se ficarmos no barco, podemos sair em Arrow's Peak.
Багровый пик
Crimson Peak - A Colina Vermelha
Багровый пик Эдит м. Кушинг
CRIMSON PEAK : A COLINA VERMELHA DE EDITH M. CUSHING
Еще на Пик Лонгс и на Маккинли.
E Longs Peak e o McKinley.
- К-2, Броуд-пик. - Неплохо.
Stu, o K2 e Broad Peak.
Пик, Сатчвэн,
Peak, Satchwan,
Знаешь, я пытался звонить, но трудно найти телефон в национальном парке Гранитный Пик.
Tu sabes, tentei ligar, mas não é possível usar o telemóvel no Parque Nacional Granite Peak.
Гранитный Пик? Ты что, в палатке там жил?
Granite Peak, estavas a acampar sozinho?
Ты первым прыгнул на 90 метров на Коппер-пике, без встречного ветра, на отборе 1970 года, а они думают, что ты просто старый алкаш.
Você é o tipo que fez os primeiros 90 metros em Copper Peak, sem vento contrário, nas Provas de Abertura em 1970, e eles acham que é apenas um velho bêbedo.
Блю Пик Мьюзик.
Blue Peak Music.
* созвучно с peak week - усиленные тренировки, чтобы прийти в форму к лету
É primavera, é a estação da moda.
В прямом эфире из студии А, с высоты Пика Уаттейл, с крыши... с козырька.... Американского Гиндукуша, это доктор Амп, ради свободы, взбираясь по тропе к правосудию и зажигая лампу свободы.
Transmitindo em directo e electrificado a partir do estúdio A, bem no topo das escarpas de White Tail Peak, o tecto... do Hindu Kush americano, sou o Dr. Amp ( excitado ) dizendo a verdade pela liberdade,
Это... черничный экстракт в чистой, кипяченой воде из чистых артезианских источников в Уайттейл Пик.
Isto é... extracto de mirtilo-vermelho em água limpa e fervida das puras nascentes artesianas de White Tail Peak.
В самом прямом эфире с вами из студии "А" на склонах пика Белый хвост, вершины американского Гиндукуша, доктор Усилок. Ставит силок на волю, подает голосок за справедливость, зажигает фитилек свободы.
Transmitindo em directo e electrificado a partir do estúdio A, bem no topo das escarpas de White Tail Peak, o tecto... do Hindu Kush americano, sou o Dr. Amp dizendo a verdade pela liberdade, subindo a rampa para a justiça,
Парк Отель, пожалуйста.
Hotel Peak, por favor.
Похоже, это гора Элк, значит, это Лонгс Пик.
Certo, parece que aquilo é Elk Mountain, o que faz disto, Longs Peak.
Просил группу играть "Walk to the Peak".
Pediu à banda para tocar "Walk to the Peak".
Тамми сказала, что "Walk To The Peak" была любимой у Бога.
A Tammy disse que A Walk To The Peak era a favorita de Deus.
"Walk To The Peak"?
A Walk To The Peak?
- Половинный утес.
Ali está Half Peak...
Мне нравится Пик Виктории.
Adoro Victoria Peak.