Penn tradutor Português
263 parallel translation
Проверьте Гранд Централ и Пенсильвания Стейшн.
Vigiem a Grand Central e a Penn Station.
Мы нашли её. Поймали на Пенсильвания стейшн.
Apanhámo-los em Penn Station.
Станция пенн.
- Em Penn Station.
Станция пенн.
Em Penn Station.
Она сказала, что приехала к Элизабет Пенн, у нее были миниатюры.
Vinha da parte de Elizabeth Penn e trazia as miniaturas.
Я все понял, мисс Пенн, я смогу вернуть вам ваши миниатюры.
Já sei! Miss Penn, vai reaver as suas miniaturas!
Видите ли, Вуд никогда не встречался ни с мисс Пенн, ни с мисс Дарент.
O Wood não conhece a Miss Penn ou a Miss Durrant.
Как хорошо, что вы приехали, мисс Пенн, прошу садиться, мисс Даррент.
Ainda bem que veio, Miss Penn. Sente-se, Miss Durrant.
Мисс Пенн, садитесь рядом с месье Пуаро.
Porque não se senta junto de M. Poirot, Miss Penn?
Мадмуазель Пенн, позвольте вам предложить чашку чая.
Mlle. Penn, posso oferecer-lhe algo para comer? Ou um chá?
Мадмуазель Пенн, по-моему, туман начинает рассеиваться.
Mlle. Penn, parece que a neblina começa a levantar.
И с мисс Пенн.
- E Miss Penn.
Мадмуазель Пенн.
Mlle. Penn!
Откуда вы знаете, что это мистер Вуд, мадмуазель Пенн?
Como soube que este era o Sr. Wood, Mlle. Penn?
Итак, мисс Пенн, что вы на это скажете?
O que tem a dizer sobre isto, Miss Penn?
Луис Кан умер в привокзальном туалете
Louis Khan. Morreu num urinol na estação de Penn.
Мистер Пени, мы забрали управление спутником.
Sr. Penn, a ATAC está agora às aranhas com o sistema deles.
А теперь внимание, мистер Пенн.
Agora, preste muita atenção, Sr. Penn.
Пени и Дейн сошлись давно, ещё во время "Бури в пустыне".
A relação entre o Penn e o Dane ressurgiu durante a operação Desert Storm.
В последнее время Пени вошёл в контакт со многими в Северной Корее, Америке. И особенно на Ближнем Востоке.
Nos últimos anos o Penn desenvolveu contactos com a Coreia do Norte, a partir daqui e em particular, com o Médio Oriente.
Она думала, что Шон Пенн - это столица Камбоджи
Ela pensava que Sean Penn era a capital do Camboja.
Не Шон Пенн
Não é Sean Penn.
Но, знаете, если нам хватит смелости следовать своим инстинктам, как Малковичу, кажется, что все станут кукловодами.
Sean Penn, actor / realizador. Mas penso que, quando todos nós tivermos a coragem de seguir os nossos instintos, como fez o Malkovich, muita gente se dedicará às marionetas.
Она села на поезд на Пенн Стэйшн около 20 минут назад.
Apanhou um comboio na Penn Station há cerca de 20 minutos.
Когда они пригласят тебя, насладись этим, Пенн. Такой момент бывает только раз.
E quando te convidarem a comer, Penn, não irás retomar o momento.
Я прошу прощения за то, что сделал с тобой, Пенн, за то, во что я превратил тебя.
Desculpa o que te fiz, Penn. No que te transformei.
- Старый добрый предсказуемый Пенн.
O velho e previsível Penn.
- Удочку "Фенвик" с катушкой "Пенн интернешнл".
Uma cana Fenwick e uma carretilha Penn International.
- Приняли в Беркли, в нью-йоркский ; в колумбийском в списке ожидания ; в Пенн и Боуден не приняли.
Fui aceite em Berkeley, fui aceite em NYU estou na lista de espera em Columbia, não entrei na Penn não entrei em Bowdoin, fui aceite em BU.
А вот я зачислен в Пенн на полный курс.
Eu queria dizer, eu entrei em Penn. Na universidade.
Когда Томми, танцуя, сказал, что его взяли в Пенн, я решила, что всё кончено,..
Quando o Tommy me disse que foi aceite em Penn, eu pensei : " O destino dela está traçado.
Принята в колледж Aнненберг в Пенне.
Foi aceite pela Annenberg, em Penn.
Это из-за бомб в Мэйси, и на Пенсильванском вокзале и в Старбаксах.
Tem a ver com bombas na Macy's, na Penn Station e no Starbucks.
Пенни!
Penn!
Да нет, мне очень нравятся Коулман Хоккинс, Бэн Вебстер. И ещё ранний Колтрейн - до того, как слез с иглы.
Gosto de ouvir Coleman Hawkins, Penn Webster, e Andy Coltrane antes de se reabilitar.
На "Пен Стэйт" сейчас игра.
Penn State está a jogar.
Мистер Хип, Мэри Пэн опять.
Sr. Heep, é a Betty Penn outra vez.
Шон Пенн!
Sean Penn!
Подойди к нам.
Penn, anda cá.
Пенн, это моя младшая сестрёнка.
Penn, esta é a minha irmã mais nova.
Да. Но только Пенну.
Sim, só ao Penn.
Эй, Пенн.
Ei, Penn.
Пенн?
Penn?
- Пенн, помоги нам.
- Penn, ajuda-nos.
Отлично сработанный, держащий тебя в напряжении триллер с участием Майкла Дугласа и Шона Пенна.
O thriller, bem construído e cheio de suspense, com o Michael Douglas e o Sean Penn.
Как и художественный отдел этажом ниже, он расположен вдали от лифтов, чтобы мы не смогли улизнуть.
Parece a casa de banho da Penn Station com estores. Não posso fazer isso.
Я подаю заявку на работу в Пенн.
Estou a candidatar-me a um emprego em Penn.
Мы можем снять комнату в начале улицы в Вильям Пен. Чепуха.
Podemos ficar num quarto ao fundo da rua, no William Penn.
Как считаешь, получится в этом году обыграть пенсильванских?
Então, como achas que nos vamos safar contra a Penn este ano?
Натали говорила ты хочешь поступить в Пенсельванский университет.
Natalie falou que pretende jogar na Penn State?
Пенн, эй, Пенн.
Penn!