Pin tradutor Português
248 parallel translation
Зaмeтил, кaкaя бpoшь былa нa нeй?
Reparaste no pin?
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Sabes, o pin que dispara a tua arma foi feito de zinco.
Это тебе сувенир от нашей компании.
Este pin é por voares connosco.
Я сам задаю себе этот вопрос.
Gosto do teu pin. Era o que estava a pensar.
Вы еще помните ваш ПИН-код?
Ainda se lembra do número do PIN?
Заполучить этот ПИН-код, идиоты!
Arranjar o PIN dele, seus idiotas!
10.77. Как мой ПИН-код.
$ 10,77, o mesmo número do meu PIN.
Мой секретный ПИН-код! ( Роботу ) 1077.
O meu PIN secreto, 1077.
Это микрокамера.
Isto é um pin com uma câmara.
Он мало говорил? Его сына недавно убили, Менди! Ты хотела, что бы он носил предвыборный значок?
O filho dele foi assassinado, queres que use um pin da campanha?
Автоматы, покер - что угодно.
Máquinas de casino, pin-ball, poker, qualquer coisa.
Она носит его булавку.
Ela usa o seu pin.
- Про булавку ничего не знаю.
- Eu não sei nada sobre pin nenhum.
Но теперь они вовсю шантажируют меня, я в ловушке.
Mas o Pin está metido com o pobre Frisco, e todos me culpam.
Расскажи мне что случилось, про кирпич.
Fala-me do problema com o tijolo, o The Pin.
Пин?
- Pin.
Пин.
- Pin.
Пин?
- The Pin?
Да, Пин.
- The Pin, sim.
Ну это типа страшилка.
The Pin é uma historia de terror local.
Такие штучки очень любит наш друг Брэд Брамиш.
The Pin vende desde o mais desgraçado até ao Brad Bramish.
После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин.
Depois de quatro ou cinco ligações, a lista termina sempre em The Pin.
Но тебе придётся собрать всех торчков города и заставить вывернуть карманы, чтобы понять кто из них он.
Mas asseguro-te, que se perguntares a todos os drogados se algum deles viu The Pin, ninguém levantará a mão.
Так типа это просто отвлекаловка, чтобы никто не знал?
Achas que The Pin é uma história para culpar alguém?
Назови Пина, того с кем общается Брэд и я отстану.
- Diz ao The Pin que Brad era o meu cartão de visita, e preciso de conversar.
Бред — Пин?
Brad é o The Pin?
Брэд самый большой покупатель, и если Пин существует, я привлёк его внимание.
É o maior comprador de droga... portanto se The Pin está por trás das vendas, terei a atenção dele.
Хочу видеть Пина.
Quero ver o The Pin.
Вы Пин?
És o The Pin?
Нужно было потрудиться, чтобы успокоить Пина.
Tive que fazer tudo o possível para tranquilizar o The Pin.
Плохая привычка, она была несдержанной и попыталась продлить связь с Пином.
Hábitos sujos que ela não consegue controlar... e a ligação com o The Pin continuou.
Через какое-то время я услышала, что Пин помог торчку, которого привела Эм.
Passaram alguns meses, e a coisa que ouvi a seguir foi que The Pin estava furioso por um problema com a droga de Em.
Говоришь Эм привела торчка к Пину?
Queres dizer que a Em roubou a droga do The Pin?
Никогда не видела Пина таким.
Nunca tinha visto o The Pin tão irritado.
Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе.
Laura trabalha comigo agora, e em breve The Pin e Tug estarão do meu lado.
Если он примет меня, я везде пролезу, чтобы понять что там.
Amanhã veremos se The Pin me contrata ou me quebra os meus joelhos.
Ты от Пина?
És o The Pin?
Если он с Пином, всё ясно как божий день.
Pin. Se ele está com The Pin arruinou tudo...
— Нет. Скажи, что буду у Пина в час.
Não, diz-lhe que estarei na casa do The Pin à 1 : 00.
Пин всё контролирует.
The Pin não larga informações.
Хочу понять, во что играет Пин.
Quero descobrir a grande jogada do The Pin.
Пин меня сдерживает.
The Pin não me disse a verdade.
— Пин говорил тебе о ней?
- The Pin não falou dela?
Вы с Пином сегодня перетрёте в четыре, у него.
Tu e The Pin vão conversar hoje à noite. Às 4 : 00 na casa dele.
Пин сидит на бабле с кирпича.
The Pin tem os lucros do tijolo.
Я выеду от Пина в 4 : 15.
Estarei na casa de The Pin às 4 : 15.
Скажешь, что в багажнике чёрного "Мустанга" возле дома Пина, есть наркотики.
Dizes-lhes que há droga no porta-bagagens do Mustang preto fora da casa de The Pin.
Я сделал это!
- Pin, pensa bem nisso!
Пина и Тагга?
Entre The Pin e Tug?
В газетах написано про шесть трупов, три в доме, девушка в машине Тагга.
O jornal disse que há 6 mortos três perto da casa... Uma moça no porta-bagagens do carro de Tug, o The Pin e Tug.
А-а, Пин.
Pin.