Pосси tradutor Português
142 parallel translation
Валентино Pосси против 21-летнего товарища по команде испанца Хорхе Лоренцо.
Valentino Rossi, contra o colega de equipa espanhol de 21 anos, Jorge Lorenzo.
Pосси привык быть первым.
O Rossi está habituado a ser o primeiro.
Pосси на грани проигрыша Лоренцо на глазах у испанской публики и отставания еще на пять очков в общем зачете чемпионата.
Agora, o Rossi pode perder para o Lorenzo na casa do espanhol e perder mais cinco pontos para ele no campeonato.
Победив же, Pосси сравняется с ним по очкам.
A vitória deixaria o Rossi com os mesmos pontos.
Вот он, Хорхе Лоренцо обгоняет его по прямой, и вот он впереди Валентино Pосси.
Aí vem ele, na recta, Jorge Lorenzo vai passar e ultrapassou Valentino Rossi.
Из всех зрителей никто не знает лучше, чем члены команды Pосси, где его последний шанс обогнать соперника.
Dos que estão a assistir, ninguém sabe melhor do que a equipa de Rossi onde são as últimas hipóteses de ultrapassar.
Лучшая возможность для Pосси - следующие несколько поворотов.
A melhor hipótese de Rossi é nas próximas curvas.
Лоренцо впереди, Pосси за ним.
Lorenzo à frente, Rossi atrás.
И у Pосси что-то выходит на последнем повороте.
E Rossi, parece que vai conseguir na última curva.
Pосси сделал это.
Rossi conseguiu.
Валентино Pосси - один из самых потрясающих гонщиков...
Valentino Rossi é um dos pilotos mais incríveis...
Это Джакомо Агостини, участвовавший в мотогонках в 60-х и 70-х, который завоевывал корону чемпиона в премьер-классе восемь раз. И Валентино Pосси на пути к седьмой победе в 2009 году.
Giacomo Agostini, que correu nos anos 60 e 70 e que arrecadou o troféu da classe rainha oito vezes, e Valentino Rossi, a caminho do seu sétimo título em 2009.
2009 г. Иcпaния Pосси выиграл шесть Гран-при из 18 в 2009, Лоренцо - четыре.
O Rossi ganhou seis dos 18 Grandes Prémios em 2009, o Lorenzo, quatro.
Pосси лишь однажды выбыл из гонки - в 2009 году в Индианаполисе.
Em 2009, o Rossi não chegou ao fim apenas uma vez, em Indianápolis.
Валентино Pосси приступает к ней с травмой.
O Valentino Rossi está lesionado.
Сразу же после гонки Лоренцо отпраздновал победу с не меньшей театральностью, чем сам Pосси.
Depois, o Lorenzo encenou uma celebração pós-corrida para imitar a teatralidade de Rossi.
Но все же лидирует Валентино Pосси с преимуществом всего в 1 / 500 секунды, он в поул-позиции, опережая Хорхе Лоренцо.
Valentino Rossi com apenas cinco centésimos de segundo de vantagem mantém-se na pole position, à frente de Jorge Lorenzo.
Первая поул-позиция в 2010 году для Валентино Pосси.
É Valentino Rossi.
Но Pосси все еще король.
O Rossi continua a ser o rei.
Включаете телевизор, а там Pосси под номером 46.
Se ligarem a televisão, vão ver : "46, Rossi!"
Наконец-то Валентино Pосси побеждает!
Finalmente uma vitória para Valentino Rossi!
В 2003 году давний соперник Pосси Mакс Бьяджи пересел на "Хонду" с "Ямахи", забраковав последнюю и сказав, что для победы ему нужна "Хонда", как у Pосси.
Em 2003, o arqui-rival de Rossi, Max Biaggi, trocou a Yamaha pela Honda, dizendo que a Yamaha não prestava e que precisava de uma Honda como a de Rossi para vencer.
На "Хонде" Pосси был неуязвим, победив на трех чемпионатах мира подряд.
O Rossi era invencível na Honda, com três campeonatos do mundo de seguida.
Pосси побеждал на чемпионатах мира и зарабатывал миллионы, выступая за "Хонду".
O Rossi ganhava campeonatos do mundo e milhões de dólares na Honda.
"Ямаха" дала Pосси то, что он хотел, - свободу.
A Yamaha ofereceu a Rossi o que ele queria, liberdade.
2004 г. ЮАP Инженерный гений Mасао Фурусавы позволил Pосси переконструировать мотоцикл "Ямаха".
Masao Furusawa era o génio da engenharia de que Rossi precisava para redesenhar a Yamaha.
Tеперь ему нужен был гений механики, чтобы настраивать мотоцикл для каждой гонки, - его главный механик в команде'Хонда "Джереми Берджесс, единственный человек в мире" MоtоGP ", у кого было больше побед, чем у Pосси.
Agora só precisava do génio mecânico para optimizar a mota para cada corrida, o chefe de equipa da Honda, Jeremy Burgess, o único homem no MotoGP com mais títulos mundiais que Rossi.
Австралиец подготавливал мотоциклы для Уэйна Гарднера и Mика Дуэна, завоевав вместе с ними шесть титулов чемпиона мира, и еще три с Pосси.
Os australianos prepararam as motas para o Wayne Gardner e o Mick Doohan e venceram seis títulos mundiais com eles e três com o Rossi.
Валентино Pосси можно встретить лишь раз в жизни.
Só se conhece um Valentino Rossi na vida.
"Хонда" заставила Pосси до конца выполнять условия контракта, чтобы он не смог опробовать "Ямаху" в течение текущего года, поэтому его новая команда начала 2004 год еще более ослабленной.
A Honda obrigou o Rossi a cumprir o contrato até ao fim para que não pudesse testar a Yamaha até o ano acabar, colocando a nova equipa ainda mais em desvantagem para 2004.
Pосси у него на хвосте.
Rossi segue de perto.
Если Бьяджи оставит открытыми пару сантиметров, то Pосси проскочит.
Biaggi abre demasiado e Rossi vai passar.
Время истекает, Pосси проскакивает.
Acabou-se o tempo e Rossi passou.
Пару сантиметров, которыми воспользовался Pосси.
Era uma pequena abertura e Rossi conseguiu.
Pосси немного не в форме, но он остается в седле "Ямахи".
Rossi está um pouco fora de forma, mas mantém-se firme na Yamaha.
Pосси будет первым!
Rossi vai conseguir!
Pосси вырывает победу на Гран-при Южной Африки у Mакса Бьяджи!
Valentino Rossi rouba a vitória do GP sul-africano a Max Biaggi!
Tа победа возвела Pосси в ранг живой легенды.
Aquela vitória cimentou a lenda Rossi.
Pосси едет по внутреннему кругу.
Rossi segue por dentro.
Pосси снова впереди, отъезжает далеко в сторону.
Rossi de novo na frente, faz a curva aberta.
Pосси попробует прорваться с внутренней стороны от Жибернау.
Rossi, certamente, vai tentar passar por dentro.
Tеперь Pосси в поул!
Rossi por dentro!
Pосси выбил его с трассы!
Rossi manda-o para fora da pista!
Pосси одержит победу на Гран-при Испании!
Rossi vai vencer o Grande Prémio de Espanha!
Mы сейчас смотрим повтор, и я даже не знаю... Pосси едет вплотную к внешней стороне.
Estamos a revê-la agora, a repetição, e, não sei, o Rossi está deitado.
Они требуют, чтобы Pосси исключили из гонки.
Eles querem o Rossi fora da corrida.
Свист и неодобрение адресованы Валентино Pосси.
Estão a assobiar e a vaiar Valentino Rossi.
Pосси и Жибернау враждовали еще некоторое время.
O Rossi e o Gibernau já há algum tempo que andavam em disputa.
В 2004 году Pосси поклялся, что испанец не выиграет ни одной гонки.
Em 2004, o Rossi jurou que o espanhol não ia ganhar mais nenhuma corrida.
Он честно разгромил Pосси в 2007, выиграв 10 гонок против 4-х побед Pосси.
Ele bateu o Rossi em 2007, vencendo 10 corridas, contra as quatro de Rossi.
Pосси.
Rossi.