S tradutor Português
17,151 parallel translation
Если ты - без апострофа - читаешь это, значит, ты не мёртвый.
sem acento... "a ler isto, não estás morto. " P.S.
P.S. А ты был мёртвым.
- Tu estavas morto. "
Динеш, это Кевин. Мы познакомились в кофейне Фила.
Dinesh, Kevin, conheci-o no Phil's.
- И это правда. Не забывайте про сумку Майнерцхагена.
E há o "Meinertzhagen's Haversack".
На этом сайте много красоток.
Há muitas mulheres sexy's a sério neste site.
Барт, ты не притронулся к морепродуктам. Что случилось?
Neste lugar é só cromos de computadores e donos de Subaru's a usar coletes de lã.
Ну... у меня здесь 17 тысяч лайков за 10 часов.
Bem, tenho 17 mil like's em 10 horas.
Сказал, что она только для вип-клиентов. Боже!
- Disse que eram só para VIP's...
Подготовка к выпускным тестам идет хорошо.
S.A.T. preliminar vai bem.
Лучше купить в i-10's, открытом до одиннадцати.
O melhor preço é no I-10 está aberto até às 11 : 00.
Вместо этого вам стоило бы работать ради мелких чаевых в Denny's.
Em vez de tudo isto, deveriam estar todas a trabalhar por gorjetas de $ 1 dólar no Denny.
Ой, да какого фига.
Valha-me S. Pedro.
Третий день - атака генерала Пикетта.
Terceiro dia... Pickett's Charge.
Ты спросила у официантки о блинах с MM's.
Pediste à empregada panquecas MM.
И ты сказала : " У вас же есть MM's так ведь?
"Você tem MM, certo?"
Геттисберг. Третий день - атака генерала Пикетта.
Gettysburg, terceiro dia, Pickett's Charge.
Из Noonan's. Ваш любимое.
Do Noonan's. O seu preferido.
- Из ресторана Chow Hong?
- São do "Chow Hong's"?
- "У Нунана"?
- "Noonan's".
- Ага, там.
- Sim, "Noonan's".
Она является основателем и Генеральным директором медиа-империи, Которая недавно была названа номер один в ежегодном рейтинге Нэшнл-сити.
Ela é a fundadora e CEO de um império da comunicação social que foi, recentemente, nomeada número um, na "Tribune's Annual Power List" de National City.
Я уберу со стола и помогу ему с уроками.
Bom, tenho de arrumar as coisas e meter este a fazer os TPC's.
Это сын Риджа.
É por causa do filho dos Ridge's.
У вас, ребята, есть Централ-сити но нет лабаратории СТАР-лабс.
Vocês têm Central City mas não têm S.T.A.R. Labs.
Я уже в Дано.
Estou no Dano's.
Почему КэпстиК?
Devia ser um "S".
Это - "Шепард".
Este é o Shepheard's.
Г-Э-Р-Г-Э-Р, как Гэри без "и"
É G-A-R-G-A-R, como Gary mas sem "Y" s,
А сколько К.К. там находятся, кому могло бы быть адресовано мертвое тело?
Quantos K.C.'s existem com um corpo endereçado a eles?
Мне повезло у Дэнни и в Макдональдсе.
Tenho muita sorte em Denny's e em McDonald's.
Заберите меня из "Дэнни" через дорогу!
Vão buscar-me ao Denny's do outro lado da rua!
Передам, Паркер. И коли уж зашла речь о плоских женщинах, которые знают пару-тройку вещей о соусах, зайдите в ирландский паб и передайте от меня привет твоей маме.
Por falar em mulheres bidimensionais que sabem umas coisas sobre molho, passa pelo Flanagan's e diz olá à tua mãe por mim.
Он был сшит в Нардини в Беверли Хиллз.
É feito a medida pelo Nardini's Beverly Hills.
Так. "С" как в оме Сэм...
Bem... bem, é um "S" como em... Sam...
Немного с размером "D" из А-списка, и несколько "С" из Б-списка.
Alguns um-list d's ou alguma b-list c de.
Я так не думаю.
- Nem pensar! Abdullah's.
Знаете... я вообще-то не голоден, так что...
A crosta no Mario's é muito melhor, não é?
Знаешь, я совсем забыл, что мои сослуживцы встречаются скоро в городе для небольшого воссоединения в пабе О'Брайана.
Nada. Sabes, esqueci-me completamente de que alguns amigos meus da Marinha se vão encontrar logo à noite no pub O'Brien's.
"В"!
Ashley S., ou a Ashley W.?
Хотел увидеть своими глазами. Последнее, что слышал – ты работал на кухне в Блимпи.
A última vez que soube de ti, estavas a trabalhar como cozinheiro, no "Blimpie's", com uma rede no cabelo e tudo.
Да. А теперь мальчик борется за жизнь в больнице.
Sim, e agora ele está a lutar pela vida no "King's Medical".
Мы говорим об одной из трех ведущих юридических фирм в мире, да еще в придачу и Born's Tech, являющийся крупным мировым производителем оружия.
Nós estamos a falar de uma das três maiores firmas de direito do mundo e depois há a Born's Tech que a porra de uma enorme fabricante de armas a nível global.
Ангелы Ада.
Os "Hell's Angels".
Откуда они взялись?
Onde é que os "Hell's Angels" começaram?
Круглый отличник.
Tudo A's.
Крейг Насир угощает в ресторане неподалеку.
O Craig Nassir fez uma festa no Pelican's.
Маркесы говорят, что это посыпалось на их лодку сразу после взрыва.
Agora, os Marquez's dizem que ele choveu sobre o barco deles logo a seguir à explosão.
Ха-ха!
Tenho Martinelli's para ti, Jared.
Дано.
- É do Dano's.
Вы под кайфом, мистер Биман?
- Na Mario's.
Гавайи Пять-0 6 сезон 11 серия Личная Ответственность
HAWAII FIVE-O [ S06E11 - "Kuleana ( One's Personal Sense of Responsibility )" ]
sync 576
switch 16
screams 31
slava 19
shad 32
subtitles by red bee media ltd 23
scoffs 31
so long 35
strax 19
sink back into the ocean 63
switch 16
screams 31
slava 19
shad 32
subtitles by red bee media ltd 23
scoffs 31
so long 35
strax 19
sink back into the ocean 63