Session tradutor Português
7 parallel translation
Настоящий джем-сейшн.
Jam session na madrugada.
Надеюсь, у нас не будут проблемы из-за нашего тайного джем-сейшена.
Espero que não arranjemos sarilhos com esta jam session às escondidas.
Great session.
Foi bom.
У тебя есть время на небольшой домашний концерт в эти выходные?
Tens tempo para uma jam session neste fim de semana?
Долго они собираются там импровизировать?
Esta jam session ainda vai demorar muito?
Because he was late for our session.
Porque ele estava atrasado para a nossa sessão.
What kind of session?
- Que tipo de sessão?