English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ S ] / Sloppy

Sloppy tradutor Português

21 parallel translation
Слоппи-джо?
Sloppy Joe's?
Булки с говяжим фаршем!
Sloppy Joes!
Я думал, сегодня у нас "ленивые сэндвичи".
Pensei que íamos comer sloppy Joes.
Если это "ленивый сэндвич" по-французски, то я согласен.
Se for sloppy Joes em francês, então força.
Почему ты хочешь быть с грязным Джо когда можешь быть с Кок о Вин?
Porque quererias estar com o sloppy Joe quando podes estar com aquele coq au vin?
я говорил тебе. это была грязная ( неряшливая ) утка. не так ли?
Eu disse-te que era o Sloppy Duck, certo?
Это был бар под названием Грязный Джо.
Havia um bar chamado Sloppy Joe's.
Это традиция Грязного Джо. Свой или чужой?
Tradição do Sloppy Joe's. Amiga ou inimiga?
Я познакомилась с ним у Грязного Джо.
Conheci o Sr. Hemingway no Sloppy Joe's.
Да, конечно, Грязный Джо.
Pois, claro, no Sloppy Joe's...
Теперь ты вдали от Грязного Джо.
- Está longe do Sloppy Joe's.
- Слоппи Джоу ( сэндвичи с фаршем, томатами и луком )
- Deus, a sério. - Sloppy Joes.
Я готовлю Sloppy Joes ( прим. - бутерброды / гамбургеры ) в мультиварке.
Tenho umas sandes no forno.
На обед были бургеры с говядиной
Tnham sloppy joes para o almoço.
Он хотел знать, приготовит ли она ему сэндвич с говядиной на обед.
Ele queria saber se ela ia fazer "Sloppy Joes" para o jantar.
Ок, у меня есть пирожок с мясом и неряшливый джо.
Está bem, temos bôla de carne e "Sloppy Joe's".
А бургер с говяжим фаршем вы подаете?
Que tal um "sloppy Joe"?
Come give Grandpa a sloppy, old-man, coffee kiss!
Vem dar ao avô um beijo de velho, molhado e de café!
Пожалуй, я возьму неря... шливую работу *? * sloppy joе - сэндвич Неряха Джо
Acho que vou querer o desleixado... "Job"?
Можно на ужин сэндвич с говядиной?
Podemos jantar "Sloppy Joes"?
Правда. Нет.
"O Chris adora sloppy joes!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]