Stash tradutor Português
14 parallel translation
Это моя кузина, Вэнден, и ее парень, Стэш.
Esta é a minha prima Vanden e o namorado, Stash.
- Скажи, Стэш... ты согласен, что Сохо очень коммерциализируется?
- Diz-me, Stash... achas que o Soho está a ficar comercial?
Я слышал, небольшое дельце Стэша переросло в кровавую баню.
Ouvi que a pequena aquisição do Stash se transformou num banho de sangue.
И мой дом с тайным складом На 560 Стейт Стрит.
Took it to my stash spot, Five Sixty Stage street,
Стэш Бертковьяк был таким же как и все остальные :
Stash Bartkowiak era como muitos outros :
Стэш приобрел полотно Гогена, похищенное из галереи в Осло, и, разумеется, он захотел проверить его подлинность.
Então o Stash apodera-se de um Gauguin roubado de uma galeria em Oslo por uns ladrõezitos. Então, obviamente, ele quer o quadro autenticado.
Эта авария стала для него большей удачей... и копы явились прежде, чем Стэш стер его в порошок.
Aquele acidente foi um golpe de sorte. E a polícia apareceu antes de o Stash o matar.
You get those from the fireworks stash?
Apanhastes estes do esconderijo?
Lost your truck, lost your stash, right?
- Perdeu o veículo com o produto.
Graham was in Mexico replacing his stash.
O Graham estava no México a reabastecer-se de mercadoria.
А тут такие четыре девчонки на машине, Стэш их тормозит.
Passaram quatro miúdas de carro. E o Stash pediu que parassem.
И мы сели в машину, этот пацан впереди с двумя девками, а мы со Стэшем с другими двумя, ну, начали ржать, все такое, они телефоны попросили дать.
Então entrámos no carro. Foi um à frente com duas miúdas. Eu e o Stash fomos no banco de trás com as outras duas.
Я не знал, что Стэш и второй парень дали липовые.
Eu não sabia que o Stash e o outro não tinham dado o deles.
Но потом этот друг Стэша попытался девчонку обокрасть, и они начали вопить и все такое.
Depois, o amigo do Stash tentou roubar uma delas. Elas começaram aos gritos!