Stopped tradutor Português
12 parallel translation
Время остановилось так..
Time has stopped such that..
Что уже сбился со счёту.
I've stopped keeping track
Clock stopped 45 minutes ago.
- O relógio parou há 45 minutos.
It appears the calls to Lieutenant Daniels have stopped.
Parece que as chamadas para a Tenente Daniels pararam.
Я тебе этого никогда не говорила. when you stopped filing and started writing copy.
Nunca te disse isso quando deixaste de ser secretária para ser redatora.
Have you stopped the bleeding?
Paraste a hemorragia?
I think we stopped the bleeders.
Pensei que as hemorragias tinham parado.
He had it under control. You're saying you didn't know that your brother stopped taking the beta blockers?
Não sabia que o seu irmão tinha parado de tomar os beta bloqueadores?
I used to be the one who stopped elevators.
Era eu quem costumava fazer parar os elevadores.
- After the presentation, we stopped at the hotel bar, had a few drinks.
- Depois da apresentação, paramos no bar do hotel, bebemos um pouco.
It appears to have stopped. Что это за огонёк?
Que luz é essa?