Tasty tradutor Português
20 parallel translation
А когда-то клуб "Тейсти".
Em tempos, até geriu o Club Tasty.
Мой Tasty Couture с буквой "Т", она забыла ее упаковать!
A minha T-shirt estampada da Tasty Couture, não está nos sacos.
Ты забыла мой Tasty Couture.
Não puseste a minha Tasty Couture.
Добро пожаловать в Тейсти Тайм.
Bem-vindo ao Tasty Time.
Тейсти тайм. Конец связи
Tasty Time, câmbio.
По словам того парня из Тайсти Тайм, это все началось когда кабриолет проехал мимо окна фаст фуда
Então, de acordo ali com o rapaz do Tasty Time, tudo começou quando o descapotável passou pela janela do restaurante.
Я слышал ваши ребята нашли мозг около Тейсти Тайм
Soube que acharam um cérebro junto do Tasty Time.
И если он так торопился, лучшим местом перекусить оказалась кафешка Тейсти Тайм.
Se estivesse faminto, o melhor lugar para ir seria o Tasty Time.
Значит, кто-то должен узнать как много закусочных Тэйсти Таймс работает в Вегасе.
Alguém tem de descobrir quantos Tasty Time há - em Las Vegas.
Тэйсти Тайм на бульваре Альтос.
Tasty Time no Altos Boulevard.
Мы видели его на пленке у Тейсти Тай, как он обменивался с Клеггом мозгами.
Temos uma gravação, dele no Tasty Time, a trocar cérebros com o Clegg.
Через два квартала от "Тейсти Тайм" есть полицейский участок.
Há uma esquadra a dois quarteirões da Tasty Time.
ЭЙ, так Мистер Кершоу продал вам Рубена? Да.
Então, o Sr. Kershaw vendeu-te o Tasty Reuben?
Теперь вкусный Рубен весь мой.
Sim. O Tasty Reuben é todo meu, agora.
Very tasty.
É uma delícia.
Чеки из Вкусного времени и Цыпленка Шузи.
Recibos do Tasty Time e Choozies Chicken.
♪ Tasty creature ♪
Criatura saborosa,
Хорошо, действуйте прямо около 2 1 2 1, спасибо много
2-1, Tasty 1-1. Dois, vou reduzir a velocidade.
Высокая, вкусная, вызывающе богатая.
Tall, tasty, trust-funded. ( Alta, Boa e Rica )
Башня, это Tacy 11 с управления полетом
Precisamos de abordagem directa. Recebido, Tasty 1-1.