Taurus tradutor Português
78 parallel translation
Числится под именем "Таурус-2".
Está registado como Taurus II.
- Курс на Таурус-2.
- Siga para Taurus II.
Наш десант уже на поверхности Таурус-2, и мы продолжаем надеяться.
Os grupos já estão em Taurus II. Continuamos com esperança.
Капитан, мы кое-что засекли у Тауруса-2.
Capitão, há algo ali! Em Taurus II.
И Плеяды, и Крабовидная туманность находятся в созвездии, давным-давно названном астрологами созвездием Тельца.
As Plêiades e a Nebulosa do Caranguejo, estão numa constelação a que os astrólogos chamaram há muito, Taurus, o Touro.
4 июля 1054 года китайские астрономы описали нечто, что они назвали звездой-гостьей в созвездии Тельца.
No dia 4 de Julho do ano de 1054, os astrónomos chineses registaram aquilo a que chamaram uma'estrela hóspede'na constelação de Taurus o Touro.
Дэнни Таурус рассказал нам его в стрелковом клубе, и это, блин, было очень смешно.
Conta tu. Não, tu. Mike, o Danny Taurus contou esta piada no Con Club.
- Тот, который живой остался, свалил на "Таурусе".
- O que sobreviveu arrancou num Taurus.
- Да, мулат на новом "Таурусе".
- Sim. Pretos num Taurus novo.
Да. Форд Таурус.
- É, é um Taurus.
Сначала микроавтобус "Форд", "М-Л-А-Ай 5-8" но в четверг они сменили его на синий "Таурус" номерной знак - "Джи-Оу-И-Н 43".
Mas na Quinta-feira á noite trocaram-na por um Taurus azul, matrícula G-O-E-N-43.
- В моей стране полиция никому не помогает.
Disseram que um homem careca e sem barba saiu do jipe e roubou um Taurus azul com a dona e a filha dela lá dentro.
- Возможно, она покрывает того, кто это сделал. - Валентина Билеску?
A Polícia Estadual diz que o Kern estava sozinho quando roubou o Taurus.
- Что за долг? - Моему бывшему мужу. Валентине пришлось вернуть ему деньги.
Localizámos um Taurus azul e um Chrysler New Yorker na entrada de uma quinta a cerca de 800 metros para Sul.
- Прокатная? Таурус.
- O alugado, o Taurus.
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
por volta de 17 de Setembro de 2002, na jurisdição do condado de Essex, o guarda Robert Warren, do quartel de Newark, mandou parar um Ford Taurus que seguia para sul, perto da saída 13.
Оказывается, очень хорошенькая секретарша... из нашего офиса в Балтиморе... использовала Форд Таурус без разрешения. И что это имеет общего с...
Uma secretária do gabinete de Baltimore usou um Ford Taurus sem autorização.
А вы чего ожидали? Дешевый костюм, машину Форд Таурус и 10 долларовую стрижку?
Esperava um fato bera, um Taurus último modelo e um corte de cabelo barato?
А то я как маньяк в этом "Форде".
Com este Taurus, mais pareço um tarado.
Ищите мой форд таурус, сержант?
À procura do meu Taurus, Sargento?
Ибо всегда нужны новые деньги, чтобы покрыть встроеный в систему нескончаемый дефицит, возникающий из-за необходимости заплатить процент.
A realidade é que o Bezerro Dourado é Taurus ( Touro ), e Moisés representa a nova Era de Carneiro.
Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены.
Ford Taurus vermelho de 2006 nas ruas de Pasadena.
Ты не хочешь последить за дорогой?
Queres manter os olhos na estrada? Isto é um Taurus.
Это все из-за задержки связного поезда из-за снега на Таурусском Экспрессе
é que a minha ligação chegou atrasada por causa da neve, no Taurus Express.
Простите, но я не отличу Malibu от Taurus.
Desculpe, não conseguia distinguir um Malibu de um Taurus.
Следы от эжектора и выбрасывателя сопоставимы с Береттой или полуавтоматическим Таурусом.
As marcas do ejector e extractor são compatíveis com uma Beretta ou uma Taurus semi-automática.
Он говорит, что запомнил её не только потому, что она была необычайно красива, но ещё и потому, что она приехала на старом обшарпанном Форд Таурус, сунула ему 50 баксов и попросила оставить машину перед входом.
Ele disse lembrar-se dela não apenas porque ela era muito bonita, mas porque ela chegou num velho Ford Taurus, deu-lhe 50 dólares e pediu que o deixasse na frente.
Ты знаешь этот форд 98-го года который всегда припаркован снаружи?
Sabem aquele Taurus de 98, sempre estacionado lá fora?
Номерной знак Аризоны.
O tipo conduz um Taurus azul.
Форд выезжал с парковки отеля, и вдруг "бам"! Шевроле ударил прямо в него.
O Taurus estava a sair do estacionamento do hotel quando o Trailblazer bateu mesmo de frente.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
Está num Ford Taurus preto, e virou à direita pela Washington.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Em perseguição a um Ford Taurus preto, a caminho da Avenida Washington.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
Está num Ford Taurus preto, virou à direita pela Washington.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
É ele. Em perseguição a um Ford Taurus preto, a ir pela avenida Washington.
Подозреваемый движется на серебряном таурусе.
O suspeito conduz um Taurus prateado.
Отдаленная пранета класса М, расположенная на расстоянии 400 световых лет от молекулярного облака Тельца.
Um remoto planeta M-classe localizado a 400 anos-luz, além da nuvem molecular de Taurus.
Это 9-миллиметровый Таурус, магазин из 17 патронов.
É uma Taurus 9 milímetros, com capacidade para 17 balas.
Так, три дня назад, я был в патруле, и остановил одного парня.
Portanto... Há três dias atrás estava de patrulha, e... Mandei encostar este tipo que conduzia um Taurus cinzento.
Овен, Телец...
Ares, Taurus...
Зевс переоделся в гигантского белого быка, Тельца, и понёс её на спине через океан на Крит, где изнасиловал её.
Então, Zeus disfarçou-se de um grande touro branco, Taurus, e carregou-a às costas através do oceano até Creta. Onde, basicamente, a violou.
Они забрали ключи от машины.
Eles ficaram com a chave do Taurus.
Милая, они забрали мой Форд.
Querida, tiraram-me o Taurus.
Для леди есть Taurus 4541.
Para as senhoras, a Taurus 4541.
Так, есть Форд Таурус, зарегистрированный на Бетти Уилсон, жену капитана Фила Уилсона.
Certo, tenho um Ford Taurus. Está registado no nome de Betty Wilson, esposa do Capitão Phil Wilson.
А построена она была исполнителем, известным под именем Телец.
A bomba fora construída por um empreiteiro chamado Taurus.
Он понимает, что не работает над делом о взрыве, но если вам интересно, он знает, кто такой Телец.
Sabe que não está envolvido no vosso caso da bomba, mas se estiverem interessados, ele descobriu quem é o Taurus.
- На "Таурусе"?
- Num Taurus?
Наверное, лучше чем Таурус?
- É melhor que o Taurus, não?
Да, и двухлетняя телка.
E de um Bos taurus de dois anos.
Посмотрим, что сделает парень в машине, когда я выволоку тебя за дверь.
- Qual tipo? - O tipo branco no Taurus cinzento, que pertence a uma empresa da irmã do Duffy. Qual carro?
Телец.
Taurus.