Thanks tradutor Português
73 parallel translation
- Спасибо
- Thanks.
Это значит : "Спасибо, Дэнни." "Спасибо, Дэнни"!
Significa "Thanks, Danny" ( obrigado )
T.Д. не означает "Спасибо, Дэнни"
T. D. não significa "Thanks, Danny"!
- Thanks.
- Obrigado.
Спасибо.
Thanks.
Thanks, grandpa.
- Obrigado, avô.
Thanks for waiting.
- Obrigado por esperarem.
Thanks, but I don't want the boat.
- Obrigado, mas não quero o barco, eu...
Thanks, Eli.
Obrigada, Eli.
Thanks, but I know exactly what I'm gonna make.
Obrigada, mas sei exactamente o que vou fazer.
Thanks.
Obrigada.
Thanks to his influence with a number of Senators, your father is crucial to congress passing Anti-Vigilante Legislation.
Graças à sua influência sobre alguns Senadores, o seu pai é crucial para a legislação anti-vigilante passar no congresso.
Hey, thanks for understanding about the place.
Obrigado por perceberes acerca da casa.
Thanks. Thank you.
Muito obrigado.
Pretty amazing case. Thanks for your help.
Foi um caso fantástico.
All right, thanks.
Tudo bem, obrigado.
Thanks.
- Obrigado.
Thanks.
Obrigado.
Спасибо.
I'd like those stumble bums Thanks.
All right, thanks, baby girl.
Obrigado bebé.
Thanks for the offer, though.
Mas obrigado pela oferta.
Thanks for the invite, Fish.
Obrigado pelo convite, Fish.
Thanks, kid.
Obrigado, rapaz.
Thanks for saying so.
Obrigado por dizeres.
I'm fine, thanks.
Tudo bem, obrigado.
Thanks, debs.
Obrigada, Debs.
Thanks for that.
Obrigado.
Oh, thanks.
- Obrigada.
Thanks. Put these on Lip's bed.
Põe isso na cama do Lip.
- No, we're good, thanks. Can you roll us some spliffs?
Sabes enrolar um charro?
It's a lucrative game. Thanks.
- É um jogo lucrativo.
- Thanks, I'll be fine.
Estou bem, obrigada.
Thanks.
Toma. Obrigada.
Thanks for the sparkling wine.
Obrigada pelo espumante.
- Thanks.
- Obrigada.
Thanks for tonight, it was great.
Obrigada por esta noite. Foi muito boa.
Goodbye. Hi. Thanks for tonight.
Adeus, e obrigada por esta noite.
Thanks, Elaine.
- Obrigado, Elaine.
It's all thanks to you.
E é tudo graças a ti.
Thanks for coming in. Appreciate it.
Obrigado por vir, agradeço.
Thanks, bud, for getting back to me.
Obrigado por me ligar.
We could eat, thanks.
- Podemos comer. Obrigada.
Thanks, Grandpa.
Obrigado, avô.
thanks for honeybunny we always love u
RLDias21, nunotr, mnr Revisão :
No, thanks.
Não, obrigado.
Thanks, Garcia.
Obrigada, Garcia.
Well, thanks to you guys and your fund,
Bem, graças a vocês e aos seus fundos, consegui recursos para pagar bem mais caro.
[Chuckles] Thanks.
Obrigada.
Thanks for the help.
Obrigado pela ajuda.
- He's great, thanks so much. - Wonderful.
- Olá.
Thanks. Thanks.
- Como vão as aulas de hebraico?