Touched tradutor Português
12 parallel translation
Тронутая в самый первый раз
"Touched by the very first time..."
Нет, в действительности звучит "так".
Não, é mesmo, mesmo "touched".
"Тронутая словно дева, тронутая в самый первый раз".
"Like a vir-gin, touched for the very first time".
God touched me. Spiritually, not...
Deus tocou-me, espiritualmente.
На выходных по Холлмарку марафон "Прикосновения Ангела".
Maratona de "Touched By An Angel" no Canal Hallmark este fim-de-semana.
Well, I - - I'm really not supposed to do this, but, um, your story's really touched my heart, so consider it a belated wedding gift.
Bem, eu não devia estar fazer isto, mas a sua história realmente emocionou-me, então, considere isto, um presente de casamento.
Have you ever touched a silicone breast?
Já alguma vez já tocaste num peito de silicone?
Simpson, you just touched my heart's butt.
Simpson, acabaste de tocar no rabo do meu coração.
Not compare to the pain that I felt when she touched me.
Não se compara com a dor que senti quando ela me tocou.
НАЗАД ДОРОГИ НЕТ
Episódio 5 The Ram Has Touched The Wall
- На тебе знак "туше".
- E pareces um pouco'touchéd'.
- Что за "туше"?
- O que é'touchéd'.