Vernon tradutor Português
491 parallel translation
Это Жак Вернон.
Sou Jacques Vernon.
Парень, которого я ищу, Вернон...
Este tipo que procuro, o Vernon...
Последний раз, Вернон.
É a última vez, Vernon. A última vez.
Я с огромным удовольствием вручаю этот золотой свисток командующему парадом декану Вормеру.
Dá-me muito prazer oferecer... este assobio cerimonial, banhado a ouro, ao mestre-de-cerimónias deste ano, o Reitor Vernon Wormer.
[Женский голос :] Неужели, Вернон?
A sério, Vernon, porque finges?
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
Caro Sr. Vernon... Nós aceitamos o fato de que temos que sacrificar um sábado inteiro na detenção pelo que seja que tenhamos feito de errado.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
A gente não pode ter uma festa com o Vernon olhando toda hora.
Вы тут треплетесь, а Вернон может войти в любую минуту.
Voces vão continuar falando e o Vernon vai entrar aqui.
— Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон?
- Como voce sabe onde Vernon foi?
Если Вернон нас поймает, в этом будешь виноват ты.
Se o Vernon nos pegar, é sua culpa.
И впоследствии... когда я сидел в офисе Вернона... всё о чем я мог думать... это об отце Ларри... как Ларри должен идти домой... и объяснять отцу, что с ним произошло.
Logo depois... quando estava no escritório do Vernon... e tudo que eu pensava... era sobre o pai do Larry... Larry indo pra casa... e tendo que explicar o que aconteceu pra ele.
Вернон хочет, чтобы мы это сделали.
Vernon quer que a gente faça.
[Брайан] Дорогой мистер Вернон...
Caro Sr. Vernon...
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит.
Vernon S. Fletcher, o homem de ferro da Wall Street.
- Вернон и Индастри.
- À esquina da Vernon com a Industry.
Встретимся через час на станции Вернон.
Apanho-te na estação de Vernon daqui a uma hora.
а может наркоман Вернон Банди? Шоу уважают.
Do Jack Martin, um bêbedo ou do Vernon Bundy, um drogado?
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Банди.
Na última vez que verifiquei, o recenseamento não era ilegal. Ainda temos o drogado, Vernon Bundy, que o viu falar no paredão.
- Ты с Вернон Стрит?
- É de Vernon Street?
Ты свихнулся?
Vernon lhe faria bem. Está perdendo o juízo?
Затем без объяснений приказываешь мне твоему боссу бросить все дела и мчаться сюда.
Depois ordena-me... o seu patrão... que deixe tudo e me encontre com você em Mt. Recusa-se de me dizer a razão. Vernon.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Transferidos para Mount Vernon.
Дэвио, доктор Вернон.
Davio, Dr. Vernon...
Это Верной. Держись от него подальше, пока он тебя не узнает.
Não te chegues muito ao Vernon enquanto não te conhecer melhor.
Там Верной спрашивает, куда вы подевались с Розой и Гомером.
Aquele Vernon não pára de perguntar pela Rose e pelo Homer.
Секретарь : Декан Вернон, пришли студенты Робо-Братства.
Reitor Vernon, estão aqui os estudantes da república dos robôs.
Декан Вернон, познакомьтесь с моими родителями – Лео и Инес.
Director Vernon, estes são os meus pais, Leo e Ines.
ЛИЛА СХОДИЛА НА ОДНО СВИДАНИЕ С ДЕКАНОМ ВЕРНОНОМ, НО ОН ТАК И НЕ ПЕРЕЗВОНИЛ
A LEELA SAIU COM O REITOR VERNON, MAS ELE NUNCA LHE LIGOU
¬ ернон'ардэпл.
- Vernon. Vernon Hardapple.
- ќн конюх по имени лодель. - ƒа. ћать винит ¬ ернона в смерти лодел €.
Que é um moço de estrebaria chamado Claudelle e a mãe de ambos culpa o Vernon pela morte do Claudelle!
¬ ернон, тот, что вон там... заказывал это убийство.
Ali o Vernon estava envolvido no golpe.
¬ ернон, иди домой к мамочке.
- Vernon, vá ter com a sua mãe!
ќтлично. " начит найдем ¬ ернона - найдем и машину. - ј найдем машину...
Encontrando o Vernon, encontramos o carro, e encontrando o carro...
¬ ернон, успокойс €.
Larga-a! - Calma, Vernon.
- ѕочему он зовет теб € ¬ ерноном?
- Porque te chama ele Vernon?
ћожет он всех ¬ ернонами зовет.
Deve chamar Vernon a toda a gente!
- ¬ от дерьмо! - ¬ ернон, нет!
Vernon, não faça isso!
¬ ернон, можно задать вам вопрос?
Vernon, posso fazer-lhe uma pergunta?
- — пасибо что подвез, ¬ ернон.
- Obrigado pela boleia, Vernon.
- ƒа? -'ватит звать мен € ¬ ерноном.
pare de me chamar Vernon.
- Вернон Т.Валдрип.
- Vernon T. Waldrip.
У него есть перспективы.
Vernon tem emprego. Vernon tem futuro.
Вернон может оплатить им уроки кларнета.
Vernon pode pagar aulas de clarinete para elas.
- Вернон Валдрип.
- Waldrip. - Vernon Waldrip.
- Вернон Т.Валдрип.
Vernon T. Waldrip.
Я думаю, Вернон Т.Валдрип остался на пособии по безработице.
Acho que Vernon T. Waldrip será destituído.
Кольцо Вернона было инкрустировано камнями.
Achei que não a usaria mais. Vernon me comprou um anel incrustado de pedras.
Декан Вернон, я знаю правду!
Reitor Vernon, eu sei a verdade!
Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз. - Привет, Рейчел, это Бобби. Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Vai ter comigo amanhã às 11 à Praça Mount Vernon.
- ƒумаю, ¬ ернона'ардэпла.
- Creio que do Vernon Hardapple.
- Дядя Вернон.
- Tio Vernon.