English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ X ] / X

X tradutor Português

2,886 parallel translation
И это 10-ый автобус, но он не садится в него.
E aquele é o autocarro 10-X, mas o Cory não foi nele. Ele atrasa-se para o trabalho.
Ну, будем знать больше после снимков в операционной. Да, нет-нет.
Vamos fazer mais raios-x na S.O.
Ладно, вызовите меня, когда она будет стабильна для рентгена.
Chama quando ela estiver estável para os raios-x.
- Ладно, второй - икс плюс 2, поделить на 4 равно 3 плюс 3... минус...
- 1, 2, 3, 4, - 5, 6, 2, 5... - 2... x mais 2 sobre 4
Смотрел Людей-Икс?
Você conhece os X-Men?
Я жду, когда ортопед подпишет их рентгенограммы.
Estou a aguardar o Ortopedista para assinar os raios-X.
Я отправил рентген и МРТ коллегам для консультации.
Mandei consultar os raio-x e a ressonância magnética.
Я не знаю ни одной Марго, которая произносило имя через "икс" ( прим. перевод. Особенность написания английского имени )
Não conheço nenhuma Margo que o soletre com um "x".
Вот тут выбираешь горизонтальную координату "X", а тут - вертикальную координату "Y".
Colocas a coordenada horizontal "X" aqui. A coordenada vertical "Y" aqui...
Мне нужен переносной рентгеновский аппарат для груди.
Liga ao Raio X. Precisamos imediatamente de um peito portátil.
Вызови Грей и Торрес.
Continue assim. Vamos levá-lo à S.O. e fazer os raios-x.
Однако, история мисс Т с дегтеобразным стулом должна иметь... другой пример в классификации... подозревается дивертикулит, должны быть выполнены ректороманоскопия и клизмы с барием.
Contudo, a história das fezes negras da Menina T. deve ter... Outro exemplo é o PSO... Se houver suspeita de diverticulite, deve ser realizada sigmoidoscopia e um raio-X ao enema opaco.
Но за день до этого сканирование его мозга ничего не показало. Я сказал ему, что так не бывает.
Ele tirou um Raio-X, no dia anterior e estava limpo.
Мы должны сделать ей рентген и узи, но вы можете увидеть ее ненадолго.
Vamos fazer um raio X, mas já a pode ir ver.
Сделаем рентген груди и начнём антибиотики.
Precisamos de um Raio-X, começa os antibióticos. Vamos!
Сделайте ему рентген и подготовьте к операции.
- Aqui. Vamos tirar um Raio-X e prepará-lo para a operação.
Смотри, видишь этот камень рядом с крестиком?
Vês esta pedra ao lado do "X"? Eu conheço esta pedra, Lois.
По сложившейся в дверь заключенного, которий должен был быть казнен.. была отмечена "Х"
Como de costume, a porta do prisioneiro que será executado é marcada com um "X".
Вы привели мальчика к смерти... двух мальчиков... один с размахом кисти, красная "Х" небрежно коснулась, конец жизни, другой убит в лесу.
Mandou matarem um rapaz. Dois rapazes. um com o varrimento de um pincel, um "X" em vermelho cuidadosamente colocado, uma vida acabada, outro rapaz morto na floresta.
Это что-то типа ренгеновского излучения.
É como um Raio-X.
нижняя "x", заглавная "J", заглавная "Е", звёздочка, 9, 8, нижняя "u", 5, знак " ".
Senha : "x" minúsculo, "J" e "E" maiúsculos, asterisco, 9, 8, "u" minúsculo, 5,.
Вот отметка.
- Há o "X".
Я пошел с Нико, Ирен и Викторией чтобы найти это место "Икс" где бы оно ни было и чтобы там ни было.
Eu fui com o Neeko, a Irene, e a Victoria para encontrar aquele "X", onde quer que aquilo esteja ou seja lá o que for.
Это же "Икс".
Isto é um "X". Isto é um "X".
Мы почти прошли мимо, но я просто обернулся и увидел два дерева которые образовывали по форме букву "Икс"
Quase que não o viamos, mas, aconteceu que olhei para trás e vi duas árvores que estavam em forma de "X".
И я такой. "О. Это же" икс ".
Eu estava tipo, " Isto é um'X'".
Мы думали что нашли "Икс", потому что это были единственные деревья в лесу которые были, сплетены, крест на крест.
Acreditamos que achámos o "X", porque eram as únicas árvores na floresta que eram, tipo, entrecruzadas.
Мы нашли, ээ, "Икс" обозначенный на карте.
Nós encontramos, o "X" do mapa.
Хэки, рассуждающий о плёнке Tri-X, будто он какой-то эксперт.
O Hecky a discursar sobre uma pelicula Tri-X como se fosse um especialista.
Извини, но тебе следует знать, что три икса имеют очень много значений.
Desculpa, mas sabes que o Triplo X tem muitos significados.
Три икса и уличные гонки.
Triplo X e, e corredores de rua.
Похоже что Горящие Три икса - это команда, которая работает в окрестностях Вашингтон-Хайтс.
Parece que os Triple X Burnouts são uma equipa de rua pelos lados de Washington.
И Трех Иксах, команде стритрейсеров.
A equipa de corredores de rua Triple X.
Как нельзя сравнить "Пиноккио" и, скажем, "Людей Х"?
Como comparar o Pinóquio a, digamos, o X-Men.
Это чистейший "Х" в Майами.
Isto é o mais puro "X" em Miami.
Хорошо, согласно записям, из этого магазина продали... только 2 прибора "Титаниума ХХХ".
Ok, de acordo com os registros, só houveram dois Titanium Triple X Edição limitada Ball Strecher vendidos nesta loja.
Когда вы полностью эвакуируете палату, помечайте дверь красным X, хорошо
Quando evacuarem por completo o quarto marcam a porta com um X.
Судя по рентгену, это должно быть адское шоу.
Mas a julgar por estes raios-X, era um grande espectáculo.
Я видела рентгеновские снимки Клинта Тайри.
Acabei de ver o raio-x do Clint Tyree.
Я знаю это, но может быть ты можешь использовать свои межгалактические, гиперпространственные, рентгеновские гляделки, чтобы найти кого-то другого?
Eu sei disso, mas talvez tu possas usar a tua itergalática, hiper-espacial, visão de raio x para encontrar alguém.
Но, основываясь на анализе чернил, она зачеркнула и сделала приписку совсем недавно.
Mas, pela saturação da tinta, o X e a última linha foram adicionados recentemente.
Имеет ли она хоть какое-то отношение к смерти мистера Сото? Элементарно 2х2 Разгадка для Х Оригинальная дата выхода - 4 октября 2013 Все еще не могу поверить, что ты коп.
Tem alguma coisa a ver com a morte do Sr. Soto? 2x02 - 03 / 10 / 2013 Solve for X
Да, компактное устройство, не просвечивается рентгеном.
- Exacto. É um dispositivo compacto. Não é detectado via raio X.
А плохая новость в том, что мы сделали вам ренген. и в вашем теле жуткий скелет.
Mas as más noticias é que fizemos um raio-X, e o seu corpo está ocupado por um esqueleto assustador.
"Икс"
"X."
Скажи "сыыыр".
Diz'X'.
И вызовите рентгенологов!
- É para já. - Quero o Raio-X urgente!
Ослабленное дыхание справа. - Нужно срочно сделать рентген!
Sons respiratórios a diminuir, preciso de um Raio-X!
Я посмотрел на тампоны из тела Флинна в поляризованном свете микроскопа, энергодисперсионного рентгеновского излучения и масс-спектрометра.
Vi os esfregaços do corpo do Flynn com o microscópio de luz polarizada, raios-X de energia dispersiva e espectrômetro de massa.
Сибли Мемориал сделал те снимки в день, когда в Флинна стреляли.
No hospital Sibley Memorial fizeram estes raios-X quando o Flynn foi baleado.
А это наши внутренние снимки тела Флинна.
- E estes são os raios-X tirados por nós do corpo do Flynn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]