Yell tradutor Português
11 parallel translation
Позже будете на меня кричать.
Yell at me later.
- Rebel Yell, Billy Idol.
Rebel Yell, Billy Idol.
Мы живём в графстве Йелл.
Moramos em Yell County.
Я только что прибыл из графства Йелл.
Acabo de chegar de Yell County.
В графстве Йелл нет клоунов на родео.
Não temos palhaços de rodeo, em Yell County.
Надеюсь, прилагаемый документ позволит тебе завершить дела и вернуться в графство Йелл.
Espero que o documento anexo lhe permita concluir essas diligências e regressar a Yell County.
Добравшись до дома, я написала ему письмо с приглашением зайти в гости, если он окажется рядом с графством Йелл и забрать 50 долларов которые я всё ещё ему должна.
Já em casa, escrevi-lhe um convite para aparecer, da próxima vez que estivesse perto de Yell County, para levantar os $ 50 que ainda lhe devia.
Yell at me, Dana.
Grita comigo, Dana.
They yell at you or break down crying?
Gritaram contigo ou começaram a chorar?
You don't have to yell.
Não precisavas de gritar.
Ты будешь любить меня,
# Tear down the mountain Yell, scream and shout #