Аллё tradutor Português
190 parallel translation
Аллё?
Olá?
- Аллё?
- Estou?
Аллё, есть кто дома?
Olá, há alguém em casa?
Аллё! За кем мы шпионим?
Quem é que estamos a espiar?
Аллё! Ты и правда размечталась, что это он ее послал?
Está-se mesmo a ver que ele te ia mandar um.
Аллё! За нашим столиком!
Estamos na mesma mesa?
Аллё!
Olá!
Что? Аллё! На ферму Миллнеров в Коннектикуте!
A quinta dos Milner em Connecticut?
- Аллё, мисс?
Desculpe! - Menina?
Аллё.
Estou?
Актёр. Аллё?
Actor.
- Аллё?
- Olá?
Как этого можно достичь? Аллё!
Como é que conseguem?
Аллё, Марти, это Шанталь.
Marty, é a Chantal.
Аллё?
Estou?
Аллё!
Estou?
- Аллё. - Это Джон Риверс.
Estou.
Кажется, я нашёл Мэри Фриман. - Аллё!
Acho que encontrei a Mary Freeman.
Ну-ка, алле-оп.
Vamos, iça-me!
Думаю, одного из них зовут Алле Оп из-за бус, которые на нём надеты.
Um é o Alley Oop por causa do colar de dentes.
Дорогая Патти,.. ... давай выпьем и алле!
Querida Patty, um brinde e depois, aí vamos nós.
Итак, мы оказались в дикой части парка, где не было ни клумб, ни аллей роз. Пожухлая трава покрывала траву, росшую здесь повсюду.
Finalmente chegamos a uma área que parecia mais selvagem e natural... onde grandes árvores tinham coberto a relva rala com folhas secas.
" Аллё...
Tu gostavas de tar na primera pelicula muda... dos ultimos quarenta anos? Allo... Marcel?
Фрэнк, алле?
Frank? Estou?
Каждое утро после завтрака Себастьян, Кара и я выходили из дворца на улицы и пробирались через лабиринт мостов, площадей и аллей в кафе "Флориан".
Todas as manhãs, depois do pequeno-almoço, Sebastian, Cara e eu saíamos do palácio pela porta da rua, e vagueávamos por um labirinto de pontes, praças e becos, para ir ao Florian, tomar café,
У алле ву?
Où allez-vous?
Алле?
Olá?
Алле, полиция?
Está? Chamo-me Jim Halsey.
Алле-е?
Está?
Алле?
Estou?
Алле!
Estou!
Алле!
É uma piada.
- Алле! - Джордж!
Está lá?
- Шугарбуш. - Алле. Джорджа Виллиса, можно?
Sugarbush Lodge.
- Алле?
- Está lá?
- Алле?
Está?
Небольшая аллейка деревьев.
Está dentro do vosso campo de interesses.
Алле!
Idiota...
Алле, он душил меня силой мысли.
Olá?
Аллё.
- Onde estás? Triumfalhnaya, N.º 2.
- Учитель... - Алле - оп!
"... senhor... fazer...
Алле, это кто?
Alô? Quem fala?
Алле?
Alô?
Алле?
- Gyeon-woo, sou eu.
Алле?
É PROIBIDO FANTASIAS DURANTE O TRABALHO Olá!
Жребий брошен. Алле якто ест
Os dados estão lançados, Alea jacta est :
Аллё?
Está lá?
Мужик звонит : " Алле!
Um gajo telefona e diz :
Алле?
Olá.
Алле!
Olá!
- Алле?
- Ei!