Аркин tradutor Português
46 parallel translation
Роберт Дювол, Джо Энн Пфлуг, Рене Обержоно, Дэвид Аркин,
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin,
По-моему, это был Грег Аркин.
Vi a cara dele. Era o Greg Arkin.
Грег Аркин до сих пор научный репортер в "Факеле"?
Chloe, o Greg Arkin ainda é repórter do Torch?
- Джим Аркин.
- Jim Arkin.
- Аркин ненавидит меня по-настоящему.
- O Arkin odeia-me muito.
Что вы здесь делаете, мистер Аркин?
O que está a fazer aqui, Mr. Arkin?
Аркин, из авиалиний, и еще один.
Dois homens, de facto. Arkin da companhia aérea... e outro, um deles pensa... que...
Мистер Аркин!
Mr. Arkin.
Аркин добрался и до тебя?
Eles chegaram a ti, Arkin chegou a ti.
- Да, вот что, Аркин.
Já agora, Arkin?
Я затеваю чаепитие, мистер Аркин.
Estou a dar uma cerimónia de chá, Sr. Arkin.
Благодарю вас, мистер Аркин, что зашли.
Obrigada por ter vindo, Sr. Arkin.
Тебя зовут Аркин?
Arkin, certo?
Что за имя такое, Аркин?
Que nome raio de nome é esse?
До скорого, Аркин.
Até logo, Arkin.
Аркин.
Arkin?
Это акулы, Аркин.
São pessoas que emprestam, Arkin.
Джек Аркин - член объединенной оперативной группы Офиса Шерифа округа Кук.
Jack Arkin faz parte de um destacamento especial do gabinete do Xerife do Condado de Cook.
С риском для жизни мистер Аркин сделал снимки их тайника, и он с радостью укажет его расположение, сразу после совершения сделки о неприкосновенности.
Mr. Arkin, pondo em perigo a sua vida, tirou fotografias da casa onde o grupo esconde a mercadoria. E ele partilhará a informação assim que tiver um acordo de imunidade.
Мистер Аркин, вы упомянули, что были также и другие коррумпированные полицейские.
Disse que existiam outros polícias corruptos envolvidos, Mr. Arkin.
По их версии, Аркин первым зашел в дверь, и в тот же момент выстрелил дилер, Рэнди Гормен.
A história deles é que o Arkin foi o primeiro a entrar e foi morto por um traficante de droga, Randy Gorman.
Мистер Аркин упал, так как стрелял, находясь на лестнице, в то время как другой оперативник вбежал и сделал три выстрела отсюда.
Mr. Arkin caiu enquanto estava a disparar, aqui, enquanto outro membro do destacamento entrou a correr e disparou três tiros, daqui.
Мистер Аркин говорил, что было три коррумпированных полицейских, так что мы сразу же установили за ними наблюдение.
Arkin disse que havia outros três polícias corruptos por isso colocámo-los imediatamente sob vigilância.
Гормен лежал в засаде с пистолетом в руке. Аркин зашел в дверь и спустя секунды Гормен начал стрелять.
O Gorman estava à espera, com a arma na mão, e uns segundos depois do Arkin entrar, o Gorman disparou.
Оперативники знали, что первым зайдет Аркин.
O grupo sabia que o Arkin seria o primeiro a entrar.
Триш. Триш Аркин.
Trish Arkin.
Всё-таки, похоже, что Аркин всё делал сам, сам прятал оружие и наркотики.
Mas parece que só o Arkin é que escondia as armas e as drogas.
Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов.
Arkin O'Brien condenado duas vezes roubo... desaparece logo após a resposta do 112 a uma chamada de emergência.
- Аркин. Зафиксируйте - порезы на правой руке нанесены собственноручно.
Estas feridas no braço direito do paciente são auto-infligidas.
Здравствуй, Аркин.
Eu já disse tudo que sei.
Это Аркин О'Брайан - единственная наша возможность привезти ее домой живой.
E este homem, Arkin O'Brien... é a nossa melhor hipótese de a trazer para casa viva.
Аркин, я убью этого ублюдка, но ты должен помочь нам найти Елену.
Eu o mato-o, mas tens que nos ajudar a encontrar a Elena.
Аркин, спаси Елену.
Arkin, leva a Elena para casa.
Быстрее, Аркин!
Anda. Rápido
Это отличная история, Аркин.
É uma boa história, Arkin.
Аркин.
Arkin.
Аркин злился из-за монеты?
O Arkin ficou chateado, por causa da moeda?
Спец агент Пейдж Аркин, это помощник заместителя директора Фостер.
Agente especial Paige Arkin, esta é a assistente, do Vice-Director de criação.
Привет. мистер Аркин
Olá, Sr. Arkin.
Аркин это мертвая луна, а ты.... идиот.
Arkyn é uma lua morta, e tu... és um idiota.
√ ранд-мофф " аркин, ваше прибытие на Ћотал Ч это больша € честь.
Olá, Grand Moff Tarkin! Estou honrada pela sua visita a Lothal.
Как насчёт Джона Деллмора? Они объединяются с "Аркин файненшал".
Faz uma fusão com a Arkin Financial que ainda não foi comunicada.
Ноа Аркин, признан мёртвым на месте.
Noah Arkin, declarado morto no campo.
Аркин упал на спину, вот здесь.
O Arkin ficou aqui, de barriga para cima.
Где Аркин?
Onde está o Arkin?
Да, Аркин.
Sim, Arkin.