Бас tradutor Português
203 parallel translation
- У него хороший бас. Нужен вам?
- Tem voz de baixo, interessa?
Слушай, ему нужен бас.
- O Padre quer um baixo.
- Шш! Ему нужен бас.
- Ele quer um baixo.
Так о чем мы? Иф ай гоу ту зе туркиш бас, ай риск, рискую очень многим.
Se eu for aos banhos turcos, corro um risco enorme.
Это низкий бас, самый низкий бас в мире.
Ele é um baixo grave, o mais grave do mundo.
- Окей, окей. Нет, послушай... Я хочу передать привет бас-гитаристу группы "Diamond Dave and Billy"... и еще всем малышкам на аллее Вью Молл.
Quero dedicar este grito a Diamond Dave... à Billy, o baixista... e a todas as garotas de Valley View Mall.
Альт. И бас.
O contralto e o baixo.
Можете повернуть высокие частоты полностью вниз, а бас полностью вверх?
Está bem. Podes pôr os agudos no mínimo e os graves no máximo?
Высокие внизу, а бас наверху.
Os agudos estão no mínimo, e os graves no máximo.
Бас должен соответствовать моей сексуальности.
O baixo tem que estar em sintonia com a minha sexualidade.
- Какой я бас? У меня сопрано.
Não sou baixo, sou soprano.
Бас - направо.
Baixo, à direita.
После 14 лет тряски волосами, бас-гитарист группы Металлика - Джейсон Ньюстед покинул группу, цитирую : "По личным причинам, а так же по причине физического ущерба, который я получил в течение времени, когда играл музыку, которую люблю".
Depois de 14 anos de head-banging, o baixista dos Metallica, Jason Newsted, saiu da banda invocando, passo a citar, " Razões privadas e pessoais, e o dano físico que infligi a mim mesmo durante os anos
По причине того, что Джейсон Ньюстед покинул группу, роль бас-гитариста в записи нового альбома попросили сыграть Боба Рока, проработавшего продюсером группы много лет.
Devido à saída de Jason Newsted, foi pedido ao produtor de há longa data, Bob Rock, que tocasse baixo no novo álbum.
Запись на прослушивание бас-гитариста - здесь.
Audições para baixistas Inscreve-te aqui
Я думаю, что вы просто никогда не найдете постоянного бас-гитариста.
Acho que vocês nunca, jamais irão encontrar um baixista permanente.
Мне кажется, что каналу MTV понравиться то, что что группа МЕТАЛЛИКА выступит со своим новым бас-гитаристом, неважно, это будет новый член группы или кто-то еще.
Acho que a MTV gostaria do facto de esta poder provavelmente ser a performance de apresentação dos Metallica com um novo baixista, quer seja o novo membro ou quem quer que seja.
Так как мы не нашли нового бас гитариста, много людей могло подумать о том, что возможно у нас возникли какие-то сложности с поиском.
Porque não arranjámos um novo baixista, acho que muita gente achou que talvez estivéssemos com dificuldades em encontrar um.
На самом деле, мы даже не пробовали искать нового бас-гитариста последние 2 месяца.
Não começámos a procurar um novo baixista até há dois meses atrás.
- Прослушивание бас-гитариста началось Хорошо, вы подумали насчет нового бас-гитариста, в конце концов?
Certo, a pensar em baixistas, finalmente?
Знаешь, мы знаем тебя, как очень крутого бас-гитариста.
Sabes, nós sabemos que és um grande baixista.
И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
Nós literalmente sentámo-nos e começámos a fazer audições a baixistas, sabes, no dia a seguir ao funeral do Cliff.
На бас-гитаре.
- Ainda pertenço.
- Да, я - бас-гитарист в - -
- Sim, sou o guitarrista baixo em...
Нет, наверное, бас.
Não, talvez baixo.
Думаю, не следует сейчас принимать душ, Бас...
- O Tobias já chegou? - Não.
Значит, вы считаете, что эти проблемы с дыханием связаны с моим БАС?
Acha que o problema de respiração tem a ver com a ELA?
Один из них говорит БАС, другой говорит не БАС.
Um diz que é ELA. O outro diz que não é ELA.
Ты сказал ему, что это может быть не БАС? Нет.
- Disseste-lhe que podia não ser ELA?
Нет, он подписал НПР, потому что он не хотел медленной и болезненной смерти от БАС.
Assinou a ONR porque não quer uma morte lenta e dolorosa com ELA.
Прогресс паралича по сути подтверждает правоту Гамильтона. Это БАС.
A progressão da paralisia confirma que o Hamilton tem razão.
Протокол замены энзимов работает, исправляя БАС.
O protocolo de substituição de enzimas funciona, está a reverter a ELA.
И она играет на бас-гитаре, как Ким Дил из "Пиксис".
E que toque baixo como a Kim Deal dos "Pixies".
Ей нравились собаки, она проводила каждое свое лето в Северной Каролине, она играла на бас-гитаре, она решала кроссворды из Таймс, она играла в теннис, она любила старые фильмы, ее любимым блюдом была лазанья, ее любимой книгой была "Любовь во времена холеры", ее любимый певец был Отис Реддинг,
Gostava de cães, passava os Verões na Carolina do Norte, tocava baixo, fazia as palavras cruzadas do Times, jogava ténis, gostava de filmes antigos, a sua comida preferida era lasanha, o livro preferido era "Amor em Tempo de Cólera",
Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга.
No entanto, poucos chamamentos conseguem propagar-se tanto através da vegetação densa do que este : o solo grave e profundo de um orangotango macho.
Уверена, что твоя прическа в стиле Duran Duran пришлась бы по вкусу всем Джонам. [прим. пер. - будем считать, что Деб намекала на бас-гитариста Дюран Дюран Джона Тейлора]
Tenho a certeza que os homens na cidade adoraram esse visual à Duran Duran.
Мама училась в школе искусств и играла, на бас-гитаре, в группе.
A mãe ia para a Escola de Belas Artes e tocava baixo numa banda de noise.
Думаю, мы продали, около 13 копий, 5 из них тётке моего бас-гитариста.
Acho que vendemos, tipo, 13 cópias... e 5 só para tia do meu baixista.
- Из-за меня бас бы убили.
- Não queria que fossem mortos.
Доверился интуиции. И это был не слэп-бас.
Segui os meus instintos, e não é estilo anos 70.
Например, я была уверена, что разговаривала с бас-гитаристом, а он не понимал о чем речь. Да?
Tinha a certeza de ter tido uma conversa com o tipo do baixo e ele respondia "Do que raio estás a falar?"
Бас Daryl Jones.
No baixo, DarryI Jones.
Играл на бас-гитаре в старших классах. Круто, на басухе.
Toquei Baixo na banda de Jazz da universidade.
- Бас-гитара.
- Como é que...
- Бас-гитара.
- Toca no Baixo. À força toda.
- Но второй бас находится здесь.
- Mas, ao imaginar, fica melhor cá em cima.
Я имею ввиду бас-гитариста.
O baixista.
Пэт - сопрано, Мэри Энн - бас.
Margie será tenor, Pat soprano e Mary Ann baixo.
- Я спою бас.
Eu posso ser baixo.
Все указывает на БАС.
Tudo aponta para ELA.
Ладно, это не бас.
- Não?