English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ В ] / Вы узнаёте этого человека

Вы узнаёте этого человека tradutor Português

72 parallel translation
Вы узнаёте этого человека?
Reconhece este homem?
Вы узнаёте этого человека?
Reconhece a este homem?
Вы узнаёте этого человека,
Reconhece este homem,
Посмотрите, вы узнаёте этого человека?
- Reconhece este homem?
[телевизор :] Вы узнаёте этого человека?
Reconhece este homem?
Вы узнаёте этого человека?
Reconheces este homem?
- Но вы узнаёте этого человека? - Мне он не знаком.
- Reconhece este homem?
Вы узнаёте этого человека?
- Reconhece este homem?
- Вы узнаёте этого человека?
Reconhece este homem?
Вы узнаёте этого человека?
Reconhece este indivíduo?
Узнаёте ли вы этого человека?
Reconhece este homem?
Господин Шоу, этого человека Вы узнаете?
- Não, não é. Sabe quem é este?
Вы узнаете этого человека?
Reconhece esse homem?
Вы узнаете этого человека?
Reconhece este homem?
А этого человека вы сразу узнаете?
Vai reconhecer este.
Матушка, вы узнаете этого человека?
Madre, reconhece este homem?
Вы узнаете этого человека?
Reconheces este homem?
Миссис Фарук, вы узнаете этого человека?
Sra. Farooq, conhece este homem?
Вы узнаете этого человека?
Lindo. - Reconhecem este homem?
Эммм... Мы хотели бы узнать узнаёте ли вы этого человека? Это Дональд Хейс.
Estávamos a perguntar-nos se reconhece este homem.
Вы узнаете этого человека?
- Reconhece este homem?
Вы узнаете этого человека?
- Reconhece-o?
Прошу прощения, вы узнаете этого человека?
Desculpe, alguma vez viu esta pessoa?
Я просто хочу знать, узнаёте ли вы этого человека.
Só quero saber se reconhecem este homem.
Вы узнаете этого молодого человека? Да.
Reconheces este jovem?
Скажите, вы узнаете этого человека?
Dizer-me se reconhece esta pessoa.
Лайам крепко спал. Вы узнаете этого человека?
- Reconhece este homem?
Вы узнаете этого человека?
Reconhece este indivíduo?
Вы никогда не видели раньше этого человека? Вы его узнаете?
Já viu este homem?
Вы узнаете этого человека? Нет.
- Reconhece este tipo?
- Вы узнаете этого молодого человека?
- Reconhece esse jovem?
Вы узнаете этого молодого человека?
Reconhece este jovem?
- Вы узнаете этого человека?
Reconhece esta pessoa?
Вы узнаете этого человека?
- Hoje foi muito divertido.
Вы узнаете этого человека?
Conhece este homem?
Сэр, вы узнаете этого человека?
Senhor, reconhece este homem?
Вы узнаете этого человека?
Agora, reconhece este homem?
Посмотрите повнимательнее на эти фотографии и скажите, узнаете ли вы этого человека.
Agora, pode olhar atentamente para as fotos e dizer-se se reconhece esse homem?
Мистер Зарецкий, вы узнаете этого человека?
Sr. Zaretsky, reconhece este homem?
Мистер Веточкин... Я должна спросить Вас.. Вы узнаете этого человека?
Sr. Vetotchkin, tenho de perguntar-lhe, reconhece este homem?
- Вы узнаете здесь этого человека?
- Vê esse homem aqui hoje?
Вы узнаете этого человека?
Reconhece este tipo?
Вы узнаете голос этого человека?
Reconhece a voz deste homem?
Я не убивал этого человека, но если вы узнаете кто, сделайте одолжение, пошлите ему корзинку с фруктами от меня.
Não fui eu que o matei. Mas quando descobrirem quem foi, façam-me um favor e enviem-lhe uma cesta de fruta por mim.
Может быть, вы узнаете этого человека?
Então talvez reconheça este homem? !
Вы узнаете этого человека?
Você reconhece este homem?
Вы узнаете этого человека?
Reconhece-o?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]