English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Г ] / Гимнастикой

Гимнастикой tradutor Português

37 parallel translation
- Занимается гимнастикой, что бы похудеть?
- Está de dieta.
Почему меня должно волновать, занимается ли мой сын гимнастикой?
Por que me há-de interessar que o meu filho vá para a ginástica.
Я гимнастикой занимался, был чемпионом.
Eu fui campeão de ginástica no solo.
- Как давно вы интересуетесь женской гимнастикой?
Há quanto tempo está ligado à ginástica feminina?
- Она страдала от анорексии, занималась гимнастикой...
Aquela que era anoréctica, a que fazia ginástica.
Гимнастикой занялся?
Tens feito exercício?
А когда это желание подавляется в угоду моде и лишения возводятся в закон голодающих, занимающихся гимнастикой белых американок начинает страшить всё, что связано с пышностью фигуры.
Quando esse desejo é suprimido em nome do estilo... e se permite que a privação domine... as mulheres americanas que fazem dieta e exercício... e passam a ter medo de tudo o que se associe a curvas... tais como a promiscuidade e a luxúria...
Думаешь, мне следует подкачаться, может, заняться гимнастикой?
Achas que devia começar a fazer exercício? A tomar calisténicos?
Я занимаюсь художественной гимнастикой, это очень классно.
Faço ginástica rítmica, o que é mesmo bem.
Я думаю, что ты должен продолжить свои занятия гимнастикой.
O mais acertado é continuares o teu treino de ginástica.
Я дома гимнастикой занимаюсь.
Tenho um vídeo que faço em casa.
Займись лучше гимнастикой.
Melhor ires para o ginásio.
Он говорил, что если с гимнастикой ничего не выйдет, он сможет устроить меня работать моделью...
Ele disse que se as coisas na ginástica não dessem certo, poderia me arranjar um emprego como modelo.
Несмотря на проблемы гимнастикой, Муну в школе очень нравится.
Minha senhora, posso-lhe falar em particular?
А ещё я занимался гимнастикой в ЛЛП
E costumava ter aulas de ginástica na LAP.
Я знаю одну девочку которая не прочь заняться гимнастикой.
Conheço uma menina que adoraria ir brincar na relva.
Он один раз переспал с женщиной, которая весила 156 килограммов... просто чтобьы она могла немного заняться гимнастикой.
Ele uma vez teve sexo com uma mulher com 180 quilos... só para a ajudar a fazer algum exercício.
Потому что, если ты не хочешь столкнуться с проблемой вываливающейся груди, возможно тебе стоит заняться гимнастикой, и как можно скорее.
Porque se não quiseres que pareça que tens peitos duplos, deves procurar um ginásio, o mais rápido possível.
Я занималась гимнастикой.
Eu era ginasta.
Она ведь занималась гимнастикой почти каждый день последние 15 лет жизни.
Ela morre a fazer algo que fez quase todos os dias nos últimos 15 anos da vida dela.
Я знаю другие места, где он сможет заниматься гимнастикой.
Conheço outros sítios onde ele pode continuar a fazer ginástica.
Ну, я думаю, занимались своего рода гимнастикой на рабочем месте.
Suponho que eles tenham feito alguma ginástica perversa durante o trabalho.
Это в школе я занималась гимнастикой и на голове стояла.
Fui ginasta no liceu, o meu melhor momento foi vendedora de cerveja.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию.
Ginástica e lacrosse, teve uma bolsa para a Universidade de Alberta.
Даже не могу сказать вам, как сильно я против ваших вне рабочих занятий гимнастикой, с этим мужчиной.
Não consigo dizer o quanto sou contra a tua ginástica extracurricular com aquele homem.
Я знаю, что ты занималась гимнастикой.
Sei que gostavas de ginástica.
Я не "занималась гимнастикой", тупица.
Não era só gostar, estúpido.
Моя младшая сестра интересуется гимнастикой.
A minha irmã mais nova está interessada em ginástica.
Аманда собиралась рассказать отцу, что она хочет прекратить заниматься гимнастикой, тоже.
A Amanda ia dizer ao pai dela que queria desistir da ginástica.
Гимнастикой ребенка не прокормишь.
A ginástica não iria alimentar o meu bebé.
Занималась гимнастикой.
Ginástica em criança.
Твоя нехватка самообладания, которую большинство девушек получают от занятия балетом и гимнастикой.
Falta-te o equilíbrio... que as miúdas adquirem com ballet e ginástica.
Барбара, мы принесли тебе трико и колготки. А я как раз собиралась надеть мою юбку для занятий гимнастикой. Барбара, не начинай снова рассказывать ерунду о твоих бедрах.
Uma vez, disse isso a uma mãe cuja bebé tinha uma mancha enorme na cara.
Будущий Гитлер занимается гимнастикой?
Estás a dizer-me que o futuro Hitler está inscrito em aulas de ginástica?
Последние несколько лет секс был... гимнастикой, исполняемой единомышленниками.
O sexo tem sido um exercício feito com indivíduos de ideias iguais.
Он там занимается гимнастикой.
Numa aula de ginástica.
Займёмся гимнастикой или укрепим кор?
Exercícios calisténicos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]