Гимнастикой tradutor Turco
55 parallel translation
А ещё ты идеально подходишь по росту другу Филиппа, Дэниелу, он перестал расти в детстве, после занятий гимнастикой.
Ve çocuk jimnastikçisi olunca büyümesi duran Phillip'in arkadaşı Daniel'le için mükemmel bir boya sahipsin.
Почему меня должно волновать, занимается ли мой сын гимнастикой?
Neden oğlumun jimnastik yapıp yapmamasını önemseyeyim ki?
Я гимнастикой занимался, был чемпионом.
Evet. Ben salon jimnastiği şampiyonuydum.
- Как давно вы интересуетесь женской гимнастикой?
- Oğlunuz nerede? Çıkın dışarı.
Тьi занимаешься гимнастикой?
Düştün ha? İyi görünüyorsun.
Знаешь, я тоже занимаюсь гимнастикой.
Biliyor musun, ben de jimnastik yapabilirim.
Я вообще-то гимнастикой собираюсь заняться.
Aslında cimnastik yapmayı düşünüyorum.
- Она страдала от анорексии, занималась гимнастикой...
Anoraksisi vardı, jimnastik yapardı.
Гимнастикой занялся?
mı başladın?
А когда это желание подавляется в угоду моде и лишения возводятся в закон голодающих, занимающихся гимнастикой белых американок начинает страшить всё, что связано с пышностью фигуры.
Ve bu arzu moda uğruna bastırılıp... kendini mahrum bırakmak kural haline geldiğinde... rejim, egzersiz yapan Amerikalı kadınlar... Çekilin! ... düzgün vücut hatlarıyla ilişkili her şeyden korkmaya başlıyorlar.
Думаешь, мне следует подкачаться, может, заняться гимнастикой?
Sence ağırlık çalışmaya başlamalı mıyım? Belki biraz vücut yaparım.
Я занимаюсь художественной гимнастикой, это очень классно.
Ritmik jimnastik yaparım. Çok havalı bir şey.
Я думаю, что ты должен продолжить свои занятия гимнастикой.
Bence bir jimnastikçi olarak eğitimine devam etmelisin.
Я дома гимнастикой занимаюсь.
Ben evde kasetten yapıyorum.
Ты лучше займись гимнастикой.
Ağırlık çalışsan iyi olur.
Что вы занимались гимнастикой или танцами.
Jimnastik ya da dans sınıflarına kayıt yaptırdığını.
Вы хотите знать почему она действительно ненавидит то, что я занимаюсь гимнастикой?
Benim jimnastikçi olmamdan neden böyle nefret ettigini bilmek ister misin?
Он говорил, что если с гимнастикой ничего не выйдет, он сможет устроить меня работать моделью...
Bütün bu jimnastik islerinin ise yaramayacagini ve bana modellik isi ayarlayabilecegini söyledi.
Я теперь не настолько увлечена гимнастикой.
Artık jimnastiği pek istemiyorum.
А ещё я занимался гимнастикой в ЛЛП
Bak, PAL'da jimnastik yapıyordum.
Я знаю одну девочку которая не прочь заняться гимнастикой.
Tanıdığım küçük bir kız çimlerde parende çalışmak ister.
Он один раз переспал с женщиной, которая весила 156 килограммов... просто чтобьы она могла немного заняться гимнастикой.
Onların ilişkisi çok özel. Sana Noah diyebilir miyim? Senin neyin var be?
Потому что, если ты не хочешь столкнуться с проблемой вываливающейся груди, возможно тебе стоит заняться гимнастикой, и как можно скорее.
Ellerinde büyük sütyen izi olmasını istemiyorsan jimnastiğe ya da fitnessa gidebilirsin.
Я занималась гимнастикой.
Eskiden jimnastikçiydim.
Я занималась гимнастикой до старших классов.
Liseye kadar jimnastikçiydim.
До средней школы я занималась гимнастикой.
Liseye kadar jimnastikçiydim.
Я впервые со времен занятия гимнастикой принимаю участие в соревнованиях, и мое будущее поставлено на карту.
Bu jimnastiği bıraktığımdan beri yaptığım ilk yarışma ve geleceğim söz konusu.
Она ведь занималась гимнастикой почти каждый день последние 15 лет жизни.
Her zaman yaptığı şeyi yaparken ölüyor... Son 15 senedir her gün yaptığı şey.
Я знаю другие места, где он сможет заниматься гимнастикой.
Jimnastiğe devam edebileceği başka yerler biliyorum.
Ты не смогла бы заниматься художественной гимнастикой.
Ritmik jimnastik yapamazdın.
Ну, я думаю, занимались своего рода гимнастикой на рабочем месте.
Sanırım birileri iş sırasında sapıkça jimnastik hareketleri yapıyordu.
Когда занималась гимнастикой, пила пиво вверх ногами.
Lisede jimnastikçiydim ve en iyi yaptığım şey amuda kalkıp fıçıdan bira içmekti.
Ты что, не видишь, что я занимаюсь гимнастикой?
Jimnastik yaptığımı görmüyor musun?
Буду заниматься шведской лечебной гимнастикой, иногда проводить время в уединении.
İsveçliler şeklinde, zaman zaman inziva olacak.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию.
Jimnastikçi, kadınlar lakros oyuncusu, Alberta Üniversitesine sporcu bursu ile gitti.
Даже не могу сказать вам, как сильно я против ваших вне рабочих занятий гимнастикой, с этим мужчиной.
Bu adamla olan iş dışı münasebetinize ne kadar karşı olduğumu anlatamam.
Есть вероятность.... что она больше никогда не сможет заниматься гимнастикой.
Bir daha jimnastik yapamama ihtimali var.
С завтрашнего дня я начинаю заниматься гимнастикой.
Yarından itibaren jimnastiğe başlayacağım.
Гимнастикой?
Jimnastik mi?
когда она занимается гимнастикой.
Çünkü Seol Han Na jimnastik yaparken en güzeli oluyor.
Я вот, например, занимаюсь гимнастикой.
Ben ve jimnastik gibi.
Я знаю, что ты занималась гимнастикой.
Jimnastiğe ilgi duyduğunu biliyorum.
Я не "занималась гимнастикой", тупица.
Jimnastiğe ilgi duymuyordum salak.
Не думаю, что они указывают на изнасилование в большей мере, чем на активные занятия гимнастикой.
Güçlü jimnastik antrenmanı göstergesi olduğu kadar tecavüz belirtisi olduğunu sanmıyorum.
Моя младшая сестра интересуется гимнастикой.
Kardeşim jimnastikle ilgileniyor.
Аманда собиралась рассказать отцу, что она хочет прекратить заниматься гимнастикой, тоже.
Amanda da babasına jimnastikten çıkmak istediğini söyleyecekti.
Гимнастикой ребенка не прокормишь.
Jimnastik bebeğimin karnını doyurmazdı.
Занималась гимнастикой.
Çocukken jimnastikçiydim de.
Твоя нехватка самообладания, которую большинство девушек получают от занятия балетом и гимнастикой.
Birçok bayanın bale ve jimnastik yaparak kazandığı poz yok sende.
Только она не старый мужик, а 50-летняя красотка, с упругим телом, занимается гимнастикой и везде бреет.
Tek farkı yaşlı bir ihtiyar değil de 50 yaşında seksi bir kadın. Taş gibi vücudu var çünkü pilates yapıyor ve vücudunda tüy yok.
Будущий Гитлер занимается гимнастикой?
Gelecekteki Hitler'in jimnastik kursuna yazıldığını mı söylüyorsun bana?