Глупая сучка tradutor Português
14 parallel translation
И кто эта глупая сучка?
- O parvalhão,
Тебе очень повезет если я тебя не отшлепаю глупая сучка!
Tem muita sorte eu não lhe partir os dentes, mocinha!
Глупая сучка положила мне нафталин в какао.
A estúpida pôs bolas de naftalina no meu cacau.
Если бы не вёл себя, как глупая сучка, я бы за версту учуял беду с ней и разобрался бы с этим говном.
Se não me portasse como uma cabra estúpida, teria visto o problema a chegar e teria tratado de tudo.
Глупая сучка!
Sua cabra maldita!
Вот глупая сучка.
Que puta idiota.
Глупая сучка.
Cabra estúpida.
- Глупая сучка.
- Essa vadia idiota.
Глупая сучка.
Que gaja tão burra!
Хватит играть по правилам, как маленькая глупая сучка, Который не понимал, что все в этой школе на правила давно насрали.
Acabou-se o cumprir as regras como se fosse um parvo, que não percebe que todos, nesta escola, ignoram as regras há anos.
Ты сделала это из-за денег, глупая маленькая сучка!
Foi antes pelo dinheiro, puta de merda!
Глупая маленькая сучка. Так тебе и надо!
Merecias era bem pior, puta imbecil!
Глупая ты сучка.
Sua cabra estúpida.
- Нет, нет, нет, глупая ты сучка!
- Não, não... Cabra estúpida!
сучка 1461
глупая 310
глупая сука 30
глупая женщина 32
глупая шутка 23
глупая я 16
глупая ошибка 17
глупая затея 16
глупая девчонка 93
глупая корова 28
глупая 310
глупая сука 30
глупая женщина 32
глупая шутка 23
глупая я 16
глупая ошибка 17
глупая затея 16
глупая девчонка 93
глупая корова 28