Двадцатка tradutor Português
86 parallel translation
Вот двадцатка.
Aqui estão 20.
Это была двадцатка.
Não, foi uma de 20.
Я думаю, у меня двадцатка.
- Eu? Acho que 20.
- Это была не двадцатка.
- Não é verdade.
Ставка - двадцатка.
- Vinte por jogo.
17 тысяч. Если учесть проценты, двадцатка.
Com os juros faz cerca de 20,000 Euros.
- У меня только двадцатка. - Всем привет.
Só tenho 20 dólares.
Видите ли, я рисовал на купюре и если у вас в кассе есть двадцатка с нарисованными большими губами то она моя.
Eu estava a desenhar na nota, portanto, se tiver aí uma nota marcada com uns lábios é minha.
Вот тебе двадцатка, сними себе номер в мотеле.
Toma lá vinte dólares, há um " motel na auto-estrada.
И двадцатка.
E tenho uma nota de 20.
У меня с собой водительские права. И... ещё у меня есть двадцатка.
Tenho a minha carta de condução.
ещё у меня есть двадцатка.
E tenho uma nota de 20.
- Чья-то "двадцатка".
Alguém deixou cair $ 20.
Вот тебе "двадцатка" - вдвое больше, чем у тебя было, когда ты пришел.
Toma 20 dólares, é o dobro do que trazias. Põe-te a andar.
- В моём кармане лежат сложенная двадцатка.
- Tenho no bolso uma nota de $ 20 dobrada.
Знаю, я его сложил, и он лежал в том же кармане, что и двадцатка и я должно быть засунул руку в карман и вытащил...
Eu sei, e eu dobrei-a e estava no mesmo bolso da nota de $ 20, devo ter metido a mão no bolso e tirado...
- По ощущениям это была двадцатка.
- Pareciam os $ 20. - Como é que aconteceu isso?
Иначе почему у меня оказалась двадцатка?
Por que havia de ter aqui $ 20?
- Минимум двадцатка.
- 20 anos a prisão perpétua.
- У меня только двадцатка.
- Só tenho uma de vinte. Tens trocado?
- И двадцатка лично тебе.
- Mais 20 dólares para si de suborno.
Чугун. Двадцатка минимум.
Ferro fundido. 20, no mínimo.
Слушай, у нас была двадцатка, но, понимаешь, нам пришлось штанов прикупить, так что если бы сейчас ты взял хотя бы эти деньги, мы бы пришли завтра, приятель.
Tínhamos 20 dólares, mas tivemos de comprar calças. Se aceitarem estes trocos, pagaremos o resto amanhã, à vinda.
У меня в штанах двадцатка.
Tenho vinte dólares nas calças.
Вот двадцатка.
Toma 20 libras.
Двадцатка на то, что парень Берка загнулся.
Aposto vinte dólares que foi o tipo do Burke.
Да, это была двадцатка из 2003-го.
Era uma nota de 20 dólares de 2003.
У парня была двадцатка.
O puto só tinha uma nota de 20.
У меня была одна двадцатка, да и ту я взял из кошелька Сити.
Tinha uma nota de 20, e tirei-a da carteira da City.
Там, двадцатка в верхнем ящике.
Tens 20 dólares na gaveta.
- Нужна двадцатка!
- Preciso de 20!
Двадцатка?
- $ 20?
- Шериф, ваша очередь. - Двадцатка
- Xerife, é a sua vez.
Этот парень открыл дверь и он был скромным, и я собиралась пересчитать деньги, но он остановил меня, и я увидела, что над единицей была двадцатка, но под ними были фотокопии.
O tipo abriu a porta e estava muito calmo, e eu ia contar o dinheiro, mas ele impediu-me, e vi que a de cima era uma nota de vinte, mas debaixo dela eram só fotocópias.
Ага, двадцатка в час.
Sim, pagam 20 dólares à hora.
А еще там лежала моя двадцатка.
Eu também tinha 20 dólares.
Плюс двадцатка из кармана менеджера.
Mais os 20 que achámos no bolso do gerente morto.
Здесь только двадцатка.
São apenas 20.
Двадцатка на такси, другая — для бармена, чтобы нашёл клиента.
$ 20 para o táxi, outros $ 20 para o empregado do bar olhar para o outro lado.
Но у меня есть только двадцатка, так что получайте, хотя я собирался дать пять.
E só tenho uma nota de 20, por isso, vou dá-la, embora devesse ser uma de cinco. Embuste.
- Кажется, была двадцатка.
Acho que tenho uma nota de 20.
О, у нас тут двадцатка.
Ih, já tem vinte contos aqui.
О, еще мне нужна двадцатка.
Mas também preciso de uma nota de vinte dólares.
Тройная двадцатка.
Triplo 20.
А еще двадцатка сверху, если захотите меня связать и пощекотать мне яйца кактусом.
Dou-te 20 a mais se me atares e me bateres nos tomates com um cacto.
Двадцатка у него, я сам видел.
E ele tem uma nota de 20. Eu vi.
- У меня пятерка, десятка, двадцатка.
- Porque tenho 5, 10. Até uma de 20.
Где твоя двадцатка?
Onde estão as tuas 20?
Ой, только двадцатка.
Só tenho 20.
С тебя двадцатка.
20!
Вот двадцатка.
Tome lá uma de 20.