Джей tradutor Português
34,150 parallel translation
У тебя есть номер Джейн?
Por acaso tens o número da Jane?
- Про Джейн мы так ничего и не знаем.
Ainda não sabemos a verdade sobre a Jane.
- Джейн Чапмэн и ее сын Зигги.
Jane Chapman e Ziggy, õ filho dela.
- Джейн, верите или нет, но я на вашей стороне.
Jane, acredite ou não, eu estou do seu lado. A sério?
- Помнишь, что случилось с Джейн? Ее изнасиловали.
Eu falei-te do passado da Jane, disse-te que ela foi violada.
- Джейн хочет его увидеть, поэтому Селеста назначила с ним встречу в среду - ну, как клиентка, и это, конечно, больше моя идея.
- Como a Jane quer confrontá-lo, a Celeste marcou uma reunião com ele na próxima quarta, com o intuito de o contratar. O que foi um bocadinho uma ideia minha.
Джейн попросила нас никому не говорить.
A Jane fez-nos jurar segredo.
- Ну, мы с Джейн и Селестой сидели в кафе.
Eu estava com... a Jane e Celeste no "Blue Blues"
- Джейн Чапман.
- Jane Chapman.
Джейн нельзя никуда ехать.
Não podemos deixar que a Jane faça aquela viagem.
- Джейн Чапман?
A Jane Chapman?
Джей Би Гаррисон!
J. B. Garrison!
Я - настоящий ди-джей, а не клоун на дне рождения.
Sou um DJ legítimo, não um palhaço de festas de aniversário.
- А есть разница? А Джеймс Мэдисон точно не был безумным наркоманом, ну по крайней мере он не сидел на травке. Да.
Há uma diferença?
И я не позволю им повесить это на нас, на тебя, на Джейн, на меня.
E não os vou deixar culpar o nosso pessoal disto, você, a Jane ou eu.
Монти и Джейми и ещё пара ребят всё слышали.
O Monty, o Jamie e alguns outros ouviram tudo.
Джейдис.
Jadis.
И Джейдис с людьми пойдёт сражаться с нами.
Conseguimos que a Jadis e o seu grupo lute connosco.
Пора бы уже всем понять, что не надо лезть к Джейн Чапман.
É altura de perceberem que não se devem meter com a Jane Chapman.
- Тут ходил слух, что Джейн с Ренатой вроде как помирились.
Corria o boato de que a Jane e a Renata se tinham entendido.
- Поужинать с Джейн.
Jantar com a Jane.
Я Джеймс О'Горман, для друзей Джимми.
Eu chamo-me James O'Gorman. Jimmy para os amigos.
Должно быть, это Джеймс О'Горман.
Deve ser o James O'Gorman.
Джейми МакКлендон.
Jamie McClendon.
Меня зовут Мэрилин Джей Ошима.
Chamo-me Marilyn J. Ohshima.
А что сказал Джеймс Браун?
E o que foi que o James Brown disse?
Клаус, как там говорил Джеймс Браун?
Klaus, o que foi que o James Brown disse?
- Джеймс сказал, он схватился за грудь.
O James diz que o viu a agarrar-se ao peito.
– Я Эйджей. – А, точно.
- Sou o Ajay.
Эйджей делился планами новой башни.
O Ajay está a planear a nova torre.
Некоторым из нас приходится работать, Эйджей.
Um de nós tem de trabalhar, Ajay.
Его носил дублёр Бонда. Джеймса Бонда.
Usado pelo duplo do Bond, James Bond.
Это Эйджей.
É o Ajay.
Эйджей.
Ajay.
Я не стану портить его нудными речами про удивительный год, что мы прожили. Ну и про то, что компания Джей-Бак Инвестмент вошла в пятёрку лучших финансовых компаний мира.
Não quero estragar a noite com um discurso aborrecido sobre o ano incrível que tivemos, a culminar com a J-Bak Investments a estar entre as cinco maiores empresas financeiras globais.
С радостью бы, Джей Бак, но вначале ты должен кое-что сделать.
Adorava, J-Bak. Mas primeiro preciso que me faças um favor.
Эйджей был здесь?
O Ajay esteve cá?
Эйджей верует?
O Ajay é crente?
И Эйджей – часть расследования.
O Ajay é uma parte dessa investigação.
Это Марк Джейкобс, наш дизайнер.
Este é o Marc Jacobs, o nosso designer.
Руперт Чэтвин понимает, что на родине в самом разгаре Вторая Мировая, и он говорит Джейн и Мартину, что пойдёт... пойдёт на фронт.
Rupert Chatwin percebeu que, no seu país, a 2ª Guerra Mundial continuava a acontecer, então disse à Jane e ao Martin que iria... lutar.
То есть, иногда оно чудит, как когда Джейн и Мартин прыгали туда обратно.
Às vezes dava algo errado quando a Jane e o Martin iam e voltavam.
Я специальный агент Джеймс Обри.
Sou o Agente especial James Aubrey.
Ванесса, где Джейк?
Vanessa, onde está o Jake?
Джейк, твой муж?
O teu marido, Jake?
Джеймс жаловался на те же вещи, когда был на твоем месте, что приходилось бриться два раза в день.
O James costumava reclamar da mesma coisa quando tinha o teu trabalho, ter de barbear-se uma segunda vez quando os dias eram muito longos.
Также как Мелли, Джейк, и даже я. Им может стать даже пехотинец, стоящий в коридоре.
Ou pode ser a Mellie ou o Jake ou eu ou a marinha que está lá fora no salão.
- Джейн?
- Jane?
Представляю Командующего генерал-лейтенанта Джеймса Розерфорда-Карвера Третьего.
Apresento o Capitão-Tenente General James Rutherford-Carver III.
Джейкоб?
- Jacob.
- Джейн?
- Não, obrigada.
джейн 4800
джейн эйр 27
джеймс бонд 85
джейн остин 18
джеймс 4029
джейн доу 28
джеймсон 38
джеймса 28
джейми 1714
джеймс т 16
джейн эйр 27
джеймс бонд 85
джейн остин 18
джеймс 4029
джейн доу 28
джеймсон 38
джеймса 28
джейми 1714
джеймс т 16
джеймс сент 16
джейнвей 62
джеймисон 18
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джейни 159
джейн риццоли 17
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джейк 3906
джейнвей 62
джеймисон 18
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джейни 159
джейн риццоли 17
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джейк 3906
джейн кеннеди 19
джейн бингам 19
джейкоб 850
джейка 24
джейсон 1746
джейкобс 22
джейс 260
джейкс 66
джейд 178
джейден 38
джейн бингам 19
джейкоб 850
джейка 24
джейсон 1746
джейкобс 22
джейс 260
джейкс 66
джейд 178
джейден 38