English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Д ] / Дин винчестер

Дин винчестер tradutor Português

94 parallel translation
А вы знаете, что его брат Дин Винчестер погиб в Сент-Луисе?
Então, sabe que o irmão dele, Dean Winchester, morreu em St.
Меня зовут Дин Винчестер.
Chamo-me Dean Winchester.
- Дин Винчестер?
- Dean Winchester?
Я знаю все о тебе, Дин Винчестер.
Sei tudo sobre ti, Dean Winchester.
Я Дин Винчестер, друг Бобби Сингера.
Sou o Dean Winchester. Sou amigo do Bobby Singer.
- Дин Винчестер, правильно?
- Dean Winchester, não é?
Там говорится : "Дин Винчестер отдаст нам Анну до полуночи или..."
Está sempre a repetir. A dizer : " Ou o Dean Winchester nos entrega a Anna até à meia-noite, ou...
Это опять Дин Винчестер, друг Бобби Сингера, послушай, тут что-то происходит что-то происходит с охотниками, мы хотели знать, всё ли у тебя в порядке, перезвони.
Jed, Dean Winchester de novo... amigo de Bobby Singer. Achamos que alguma coisa está acontecendo... com os caçadores. Só certificando que esteja bem.
Дин Винчестер. Всё командуешь.
Dean Winchester.
Моё настоящее имя Дин Винчестер.
O meu verdadeiro nome é Dean Winchester.
"Дин Винчестер спасен".
"Dean Winchester foi salvo."
Я Дин Винчестер, а это мой брат, Сэм
Dean Winchester, este é o meu irmão, Sam.
[shouting in japanese] Дин Винчестер - чемпион "яйца всмятку"!
Dean Winchester... é o vencedor do "Quebra-Nozes"!
Неужели ты надеешься, что ты, Дин Винчестер, жалкий недоучка с напускной бравадой сможешь одолеть дьявола?
Achas mesmo que tu, Dean Winchester, com um E.E.E. e uma atitude "manda-os para o Inferno", vais derrotar o Diabo?
Дин Винчестер у нас.
Temos o Dean Winchester.
Хочешь сказать, что у вас не только Дин Винчестер, но... и шкурка Сэма Винчестера?
Estás a dizer-me que tens o Dean Winchester e... o corpo do Sam Winchester?
Я Дин Винчестер, ты меня знаешь?
- Sou o Dean Winchester. Sabe quem eu sou?
Дин Винчестер.
Dean Winchester. O quê?
За тобой Дин Винчестер... Кусок мяса.
O Dean Winchester está atrás de ti, saco de carne.
Дин Винчестер?
Dean Winchester?
Меня зовут Дин Винчестер.
O meu nome é Dean Winchester.
Дин Винчестер сейчас едет сюда. Правда?
Dean Winchester está a caminho.
Дин Винчестер едет сюда.
Dean Winchester está a caminho.
- Дин Винчестер.
És o Dean Winchester.
Я нашел тебя, Дин Винчестер, вину в твоем сердце.. и приговариваю тебя к смерти.
Declaro-te, Dean Winchester, culpado no teu coração... e sentencio-te à morte.
Но ты должен знать, Дин Винчестер вернулся.
Mas saiba que o Dean Winchester está de volta.
Дин Винчестер. Вернувшийся из Чистилища.
Dean Winchester, de volta do Purgatório?
Когда Дин Винчестер просит о помощи, это не хрень какая-нибудь.
Quando Dean Winchester pede um favor, ele não é para brincadeiras.
Это Дин Винчестер... И мне нужна ваша помощь.
Daqui fala o Dean Winchester... e preciso da vossa ajuda.
Если ты соврешь мне, Дин Винчестер, Я порву тебе глотку.
Se me mentires, Dean Winchester, arranco-te a goela.
Ты Дин Винчестер.
És o Dean Winchester.
Говорит Дин Винчестер... И мне нужна ваша помощь.
Daqui fala o Dean Winchester e preciso da vossa ajuda.
Дин Винчестер, ты правильно поступаешь.
Dean Winchester... estás a tomar a decisão correcta.
Это Дин Винчестер, и мне нужна ваша помощь.
Aqui é Dean Winchester, e eu preciso da vossa ajuda.
Это Дин Винчестер...
Aqui é Dean Winchester...
Дин Винчестер
Dean Winchester.
Дин Винчестер?
- Dean Winchester?
Для меня ты роковой, Дин Винчестер
Pareces bastante rock para mim, Dean Winchester.
Поздравляю, Сэм и Дин Винчестер.
Parabéns, Sam e Dean Winchester.
Это были Дин Винчестер и... Кастиэль?
Aqueles eram o Dean Winchester e... o Castiel?
Прощай, Дин Винчестер
Adeus, Dean Winchester.
С каких это пор великий Дин Винчестер просит помощи?
Desde quando é que o grande Dean Winchester pede ajuda?
Я Дин Винчестер, и охотника я за милю чую.
Sou Dean Winchester. Conheço um caçador quando vejo um.
Ты Дин Винчестер.
- Tu és o Dean Winchester.
Слушай сюда, Дин Винчестер, то, что ты сейчас ощущаешь - не смерть.
Escuta-me, Dean Winchester, o que estás a sentir agora...
Дин Винчестер дополняет меня, и это заставляет тебя трястись от страха.
Dean Winchester completa-me, e é isso que te faz perder as estribeiras.
- Я Сэм Винчестер, это мой брат, Дин.
- Eu sou o Sam Winchester. Este é o meu irmão, Dean.
Дин Винчестер.
Dean Winchester.
- Сэм Винчестер, это мой брат Дин.
Este é o meu irmão, Dean.
Дин Винчестер...
Dean Winchester...
- Дин Винчестер?
- És um anjo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]